:05:01
-Это правда, что ты арестовал
Бада Митчела? -Да.
:05:04
Эти ребята в "Знаке чести"
могут только притворяться.
:05:07
А ты настоящий.
:05:09
Может, поедем куда-нибудь
в спокойное местечко?
:05:12
-Расскажу тебе о Митчеле.
-Большой Вик!
:05:14
Джек Винсенс.
:05:16
-Можно мне потанцевать?
-Конечно.
:05:18
-Карен, это Сид Хадженс из журнала
"Хаш-Хаш". -Привет, Карен.
:05:21
Пошёл ты.
:05:24
Что всё это значит?
:05:25
Мы писали о малолетних лесбиянках
Голливуда в прошлом году. Упомянули её.
:05:29
Эй, Джеки Бой, мой приятель только что
толкнул марихуану Мэту Рейнольдсу.
:05:33
-Это фантастика. Он с Теми Джордан.
-Джек.
:05:38
Прости, я отвлёкся на пару секунд.
:05:40
Актёры из "Мэтро". Арестуешь их,
я помещу о тебе статью.
:05:44
-Плюс 50 наличными.
-Мне нужно ещё 50.
:05:47
По двадцатке патрульным и десятку
начальнику смены Голливудского участка.
:05:50
Джек, это Рождество.
:05:53
Нет уж. Это преступное
владение марихуаной.
:05:58
Ну, вообще-то, тираж
выше 36 тысяч не растёт.
:06:02
Трудно сказать, чем это всё
кончится. Радио, телевидение.
:06:04
Когда у публики разгорается аппетит
на правду, чего хочешь можно достичь.
:06:13
Сержант Эд Эксли, сын легендарного
полицейского Эксли.
:06:16
Должно быть, трудно
идти по стопам отца?
:06:19
Почему не решили достичь чего-нибудь
другого, чем быть копом?
:06:23
Я люблю помогать людям.
:06:25
Мы слышали, на двух офицеров напали
сегодня ночью. Что думаете об этом?
:06:29
Это часть нашей работы.
К счастью, с ними всё в порядке.
:06:32
-Не слишком ли вы молоды, чтобы быть
начальником смены? -Это только сегодня.
:06:36
-Всех женатых людей отпустили на
Рождество. -Хорошее начало статьи.
:06:42
Капитан Смит.
:06:44
Не надо формальностей, Бобби,
сегодня Рождество. Зови меня Дадли.
:06:47
Я придумал хорошее название статьи:
"Тихая ночь Лос-Анджелеской полиции".
:06:52
О, это здорово.
:06:54
И запомни, Бобби: моя фамилия -
Смит, начинается на "С".