Liar Liar
prev.
play.
mark.
next.

:16:04
-O, esti bun!
:16:06
Esti foarte bun.
:16:11
Cazul Cole înseamna o cãrutã
de bani pentru firmã.

:16:15
Dacã câstigi, îti garantez
cã o sã devii partener.

:16:19
Aha.
:16:21
-De fapt, ce-ar fi sã-ti faci…
:16:25
Un partener chiar acum?
:16:28
-O, nu stiu.
Ar trebui…

:16:32
-Mmm.
:16:38
Sunt asa de fericit
:16:41
Sunt asa de fericit
:16:46
Ca trãiesc in USA.
-Deci iubito.

:16:49
Te-ai gândit la…
:16:51
Stii tu, la ce am discutat?
-Da, nu pot sã merg.

:16:56
-De ce? De ce nu?
:16:58
-Din cauza lui Max.
-Dar o sã-i placã acolo.

:17:02
O sã-l duc la Fenway Park.
:17:04
Acolo poti sa te plimbi si sã campezi…
:17:06
-E din cauza lui Fletcher.
:17:10
- Fletcher? Haide, iubito.
:17:13
El nici mãcar nu trece pe aici,
dacã nu-i aduci aminte.

:17:15
-Stiu, dar când vine,
Max e asa de fericit.

:17:18
E de parcã împreunã
toatã lumea ar fi a lor.

:17:20
- Si cu mine e la fel.
Stiu, dar e altceva…

:17:24
-Cum adica?
-Ei bine,

:17:28
El face chestia aia cu gheara.
:17:30
-Ce face?
-Chestia cu gheara.

:17:33
Stii tu, cam asa ceva…
:17:36
Eu nu…
:17:38
Fugi, salveazã-te. E gheara! Gheara!
:17:48
Eu nu prea mã pricep.
Dar nu asta am vrut sã spun.

:17:51
Ce vreau sã spun e cã…
:17:53
Dacã ei sunt la 3000 de mile distantã
nu or sã se mai întâneascã niciodatã.

:17:55
-Flethcer nu o sã vinã
niciodatã la Boston.

:17:57
-Alo.

prev.
next.