Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Γιατί δεν κάθεστε;
:22:03
Καθίστε κάτω.
:22:07
Ωραία λοιπόν...
:22:08
...τώρα τι κάνουμε;
:22:10
Ή θα παραδοθείς, ή θα βρεις
κάποια αιτήματα.

:22:13
-Όπως;
-Λεφτά.

:22:16
-Λύτρα.
-Δεν παίρνω λεφτά που δε δούλεψα.

:22:19
Θέλω πίσω τη δουλειά μου.
:22:20
Όχι, πρέπει να ζητήσεις
ένα γρήγορο αμάξι ή ένα τζετ.

:22:25
Ζήτα κάτι συγκεκριμένο,
αλλιώς θα εκνευριστούν.

:22:29
Ήρθα εδώ γιατί ήθελα πίσω
τη δουλειά μου.

:22:31
Γιατί οπλοφορούσες;
:22:32
-Θέλω να μ' ακούσει!
-Ποιά;

:22:34
Η κ. Μπανκς!
:22:37
Κοίτα...
:22:38
...δεν μπορώ να βγω έξω. Αν βγω,
θα με βάλουν στη φυλακή.

:22:42
Δε θα μπορώ να συντηρήσω
την οικογένειά μου.

:22:45
Υπάρχουν πολλοί τρόποι
να παραδοθείς.

:22:48
Όπως;
:22:49
-Ποιοι τρόποι;
-Μπορώ να σου δείξω κάτι;

:22:51
Εδώ. Όχι, αυτό είναι
επικίνδυνο.

:22:53
Έχει άλλο παράθυρο εδώ μέσα;
Τώρα, άκου.

:22:57
Σιγά-σιγά.
:22:58
Σιγά.
:22:59
-Σε συνέλαβαν ποτέ;
-Όχι.

:23:01
Αυτό είναι πολύ καλό.
:23:02
Αμερικάνικος αετός.
:23:07
Κοίτα εδώ.
:23:10
Τους βλέπεις αυτούς;
:23:14
Όχι την αστυνομία, ούτε τα ΜΜΕ.
:23:16
Θέλω να δεις. Κοίτα.
:23:18
Βλέπεις;
:23:19
Τον κόσμο.
:23:22
-Αυτοί είναι η κοινή γνώμη.
-Μάλλον.

:23:24
Είναι μεγάλη δύναμη.
Εσύ τώρα έχεις μπλέξει.

:23:27
Αυτοί οι άνθρωποι σε μισούν.
:23:32
Κρατάς ομήρους τα παιδιά
κι αυτό είναι απαράδεκτο.

:23:35
Το λιγότερο,
σε περνάνε για τρελό.

:23:37
Αλλά δεν είμαι.
:23:38
Θέλω να πω, συνήθως. Η Τζένυ
μου λέει ότι είμαι απερίσκεπτος.

:23:43
Ποιά είναι η Τζένυ;
:23:44
-Η γυναίκα μου.
-Και συ είσαι ο;

:23:47
"Σαμ".
:23:50
Δε νομίζω ότι είσαι τρελός.
:23:52
Απλώς ένας συνηθισμένος τύπος
που του τη βάρεσε.

:23:55
Πρέπει όμως να έρθεις σ' επαφή
μ' αυτούς εκεί έξω.

:23:58
Ξέρουν τι σημαίνει να μένεις άνεργος,
ή ξέρουν κάποιον που είναι.


prev.
next.