Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
...καθόμουν, έτρωγα ποπκόρν,
σκεφτόμουν.

:36:03
Και σήμερα, όταν ήρθες εδώ,
τι ήθελες;

:36:06
Ήθελα μόνο να μ' ακούσει.
:36:08
Ήθελες να της κάνεις κακό;
:36:11
Όχι πραγματικά.
:36:16
Γιατί έφερες όπλο κι εκρηκτικά,
αφού δεν ήθελες να τη βλάψεις;

:36:21
Δεν ξέρω.
:36:23
Πρέπει να μάθεις.
:36:25
Σαμ, αυτό το σημείο είναι κρίσιμο.
:36:27
Όταν άρπαξες τ' όπλο,
τι πέρασε απ' το μυαλό σου;

:36:33
Σκέφτηκα τα παιδιά μου.
:36:35
Ωραίο αυτό. Τι σκέφτηκες;
:36:37
Ότι αν χάσω τη δουλειά μου,
χάνω το σπίτι και την ασφάλισή μου...

:36:41
...κι ότι χωρίς ασφάλιση
δε θα μπορώ να τα φροντίζω.

:36:46
Βρίσκομαι στο σπίτι του Μπέηλυ,
μαζί με τον καλύτερό του φίλο...

:36:49
...τον Τρέηβις Μπαρθόλομιου.
:36:52
Ναι, τον ξέρω καλά τον Σαμ.
:36:54
Πάε μαζί για ψάρεμα.
:36:56
Πώς είναι, λοιπόν;
Είναι ήπως παράξενος;

:37:00
Ποιός είναι αυτός;
:37:02
Ποιός είναι αυτός ο άνθρωπος;
:37:03
Θα έλεγα ότι είναι
πολύ παράξενος.

:37:06
Είναι οξύθυμος;
:37:08
Οξύθυμος;
:37:09
Αν μπορούσαμε να μιλήσουμε
σε κάποιους δημοσιογράφους...

:37:14
Ο κ. Μπράκετ είπε να μη
μιλήσουμε σε κανέναν άλλο.

:37:17
Λέει ότι έτσι είναι καλύτερα
για τον Σαμ.

:37:19
Επίκινδυνος, ναι.
:37:20
Επικίνδυνος.
:37:22
Ικανός για όλα.
:37:23
Μας μίλησε ο καλύτερος φίλος
του Σαμ Μπέηλυ.

:37:26
Ευχαριστούμε πολύ.
:37:28
Πώς μπόρεσε να μας το κάνει
αυτό ο Σαμ;

:37:30
Πώς μπόρεσε;
:37:31
Κάποιος είναι στο σπίτι. Ας δούμε
αν έχει τίποτα να δηλώσει.

:37:36
Πατάνε τα λουλούδια μου!
:37:37
Ως εδώ!
:37:39
Αρκετά!
:37:41
Θα φύγετε απ' τα λουλούδια μου;
Τα πατάτε!

:37:47
Επικοινωνήσατε με τον άντρα σας;
Έχετε να δηλώσετε κάτι;

:37:52
Ο Τζάκσον είναι με τη γυναίκα
του θύματος. Έχω αποκλειστεί.


prev.
next.