Money Talks
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:03
Barclay, míralo otra vez
antes de decidir.

:16:05
¿Por qué? ¿A quién le importa
este estafador de poca monta?

:16:09
A la gente engañada le importa.
:16:12
Sólo eres un charlatán creído.
:16:14
Otro muñeco mamón
haciéndose pasar por reportero.

:16:18
No necesito esta mierda.
:16:20
Vamos al grano. Estás despedido.
:16:22
Saca tus cosas antes del lunes.
:16:26
Sea breve.
:16:28
¿Qué parte de ''estás despedido''
no entiendes?

:16:31
Tú no, pendejo.
Hablo con otra persona.

:16:35
¿Cómo?
:16:36
La tragedia y el terror golpean
al sur de California.

:16:39
Buenas tardes.
:16:41
Un autobús que llevaba a presos
desde la cárcel central...

:16:43
al tribunal en Van Nuys
fue destruido...

:16:45
en el puente de la calle First
en el centro.

:16:49
Catorce presos
y dos policías murieron...

:16:52
en lo que las autoridades
describen...

:16:53
como un ataque
de estilo comando.

:16:56
Han encontrado
a todos los muertos...

:16:58
con la excepción de dos presos.
:17:00
Testigos vieron a dos hombres
subir a un helicóptero...

:17:03
poco después de que
estalló el autobús.

:17:05
Se los busca en conexión
con los asesinatos.

:17:09
Con algo así ganaríamos
el índice de audiencia.

:17:13
Dime cómo termina todo.
:17:17
A la izquierda,
un preso no identificado...

:17:18
arrestado en el aeropuerto
internacional de Los Angeles...

:17:21
por posesión de
un pasaporte falso.

:17:24
A la derecha,
Franklin Maurice Hatchett...

:17:27
un estafador local
supuestamente pandillero...

:17:29
quien iba camino a Van Nuys...
:17:30
para una audiencia
por traficar mercancía.

:17:33
Los dos fugitivos
se consideran peligrosos.

:17:37
Catorce presos citados
para comparecer ante un juez...

:17:40
ahora se enfrentan
con el día del Juicio Final...

:17:43
y no hay posibilidad
de revocar la sentencia.

:17:47
¡No te muevas!
:17:54
¡Salga con las manos en alto!
:17:57
¡Saldré, pero no lo hice!

anterior.
siguiente.