Mononoke-hime
к.
для.
закладку.
следующее.

:08:11
Плохо. Очень плохо.
:08:14
Дух вепря пришел
издалека, с запада.

:08:18
Яд, разъедавший его
тело, свел его с ума,...

:08:22
и сделал из него чудовище,
способное лишь сеять зло.

:08:29
Принц Ашитака...
:08:32
Покажи свою правую руку.
:08:43
Оракул!
:08:45
Принц Ашитака, готов ли ты
взглянуть в глаза своей судьбе?

:08:50
Да. Я знал на что шел,
когда выпустил стрелу.

:08:56
Шрам разъест руку
до кости и ты умрёшь.

:09:05
И ничего нельзя сделать?!
:09:08
Он защищал детей и деревню!
:09:11
Мы что, просто будем сидеть и ждать?
:09:14
Судьбы не избежать.
:09:17
Но, по крайней мере,
встретить её можно достойно.

:09:21
Смотрите.
:09:25
Это было в теле вепря.
:09:28
Он был в агонии. Это раздробило
его кости, разорвало внутренности...

:09:34
Нельзя представить боли сильнее этой...
:09:38
Несчастье обрушилось
на западные земли.

:09:43
Отправляйся туда и посмотри
взглядом незатуманенным.

:09:48
Может, там ты найдешь
способ снять проклятие.

:09:54
Более 500 лет минуло с тех пор,
как Микадо привел нас в эти земли.


к.
следующее.