Mouse Hunt
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Nadmetaæete se za samo
jedan predmet...

1:12:05
... nestali Laru.
1:12:09
Pre nego što poènemo, sreæni
vlasnik tog arhitektonskog èuda.

1:12:14
G. Ernest Smanc.
1:12:29
Hvala što ste došli.
1:12:32
Kada je moj otac ostavio kuæu
mom bratu Larsu...

1:12:41
... i meni, nismo imali pojma
šta nas sve èeka.

1:13:01
Kad nam je g. Torp iz Društva
istorièara rekao njenu vrednost,

1:13:08
... to nas je
ZAKUCALO!

1:13:11
... za pod.
1:13:16
Nismo znali šta nas je
POGODILO!

1:13:21
Renoviranje je bilo naporno,
ali se isplatilo.

1:13:24
Kuæa je bila u oèajnom stanju.
1:13:28
Ali je nekoliko
EKSERA!

1:13:41
... i malo staromodnog lepka,
sve to sredilo.

1:13:44
Verujem da jedva èekate
da poènete nadmetanje.

1:13:46
Šta?
- Nadmetanje.

1:13:48
Dobro.
1:13:50
Hvala vam.
1:13:52
Hvala, g. Smanc.
1:13:56
Vodite aukciju,
bez obzira na sve.


prev.
next.