:07:00
Ale, sakra, víte co,
vy hajzlové?
:07:01
Vy uboáci.
:07:02
Chcete hrát hudbu pro lidi?
To není
:07:05
Symfony Side!
:07:06
Z moci svìøené mi
:07:08
Federální komisí pro vysílání
:07:10
ti naøizuji
:07:12
pøedstup pøed mikrofon se sluným chováním
:07:15
a pokraèuj ve vysílání.
:07:27
Toto je Sobotní Blues a Jazz,
:07:30
a já jsem vá host Symfony Sid.
:07:32
A nyní
nìco pro nedìli v modrém.
:07:36
Od tohoto momentu,
jsem chtìl vystupovat v rádiu.
:07:40
oubyznys mì dostal.
:07:44
Ke 12 narozeninám, mi máma
dala loutkové divadlo,
:07:48
a netrvalo dlouho
a rozdával jsem radost v naem sousedství.
:07:57
Drahouku, chci to,
udìlej mi to.
:08:00
Jetì, jetì, Ach!
:08:02
Líbí se ti to?
:08:03
Ano, ano, drahý, udìlej mi to.
:08:05
Ano, drahý. Takhle.
:08:08
Jetì, víc!
:08:10
Chce víc?
:08:11
Ó, ano, víc.
Udìlej mi to, prosím.
:08:13
Ách!
:08:16
Proè si nesmím hrát s loutkama?
:08:18
Ticho, ty ví proè.
:08:25
Víte, ivot je zvlátní.
:08:28
# Pretend you're happy... #
:08:30
Zhruba v té dobì,
co má kariéra loutkoherce skonèila,
:08:31
v naem okolí dolo
k demografickému posunu.
:08:34
Rodièe øíkali, e se
odstìhujeme kvùli negrùm.
:08:37
Øíkali, e brzy bude Roosevelt
plný èernochù.
:08:39
Opravdu?
Moji rodièe zase øíkali,
:08:41
e se stìhujeme kvùli tìm Schvartzes.
:08:42
Schvartzes, znamená negøi, blbeèku.
:08:44
To je jedno a to samý.
:08:47
Tohle nechci víckrát slyet, jasné?
:08:50
Já jsem napùl èerná,
Howard je napùl èerný,
:08:52
a vechno co øeknete
proti èernochùm
:08:54
se týká i nás, rozumíte?
:08:56
# And nothing's bad
as it may seem... #