Private Parts
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:00
Dìkuju… dìkuju….
:30:02
Opravdu musím jít.
:30:03
Sbohem.
:30:05
# I'll take you there #
:30:06
# Oh, oh #
:30:08
# Oh! #
:30:10
# I'll take you there #
:30:13
# Oh! Oh! Oh! #
:30:15
# I'll take you there #
:30:17
# Mercy now #
:30:19
# I'll take you there #
:30:20
# I'm callin',
callin' #

:30:21
# Callin'
for mercy #

:30:23
# I'll take you there #
:30:25
# Mercy, mercy #
:30:29
Ahoj.
:30:30
Ahoj, jaké to bylo?
:30:32
Hrozné, pøíšerné.
:30:33
To byla nejhorší noc mého života.
:30:35
Ani ti nemùžu øíct, jak mizernì mi je.
:30:38
Je tak pozdì.
Mìl bych si jít lehnout.

:30:39
Nikdo po mì nemùže chtít,
abych vstával

:30:41
ve 4 hodiny ráno a byl v rádiu.
:30:42
To je hrozné, kolik je hodin.
:30:43
- Jo, jdi si lehnout.
- Dobøe.

:30:45
Jenom…
:30:46
Potøebuju si odpoèinout.
Musím se trochu vyspat.

:30:49
Strašné.
:30:52
Bože, a už je tohle za mnou,
:30:55
a pøísahám, že už nikdy
Alison nebudu zahýbat. Nikdy.

:30:59
Chtìl bych dnes ráno nìkomu podìkovat.
:31:00
Dìkuji Brittany Fairchildové,
:31:02
že mì a Freda vzala s sebou
:31:03
na preméru svého nového filmu.
Bylo to opravdu prima.

:31:05
Frede, jaký dojem na tebe udìlal film?
:31:07
Byl jsem velmi pohnut.
:31:08
Mnoho z nás bylo pohnuto vèerejší noci.
:31:10
CCC, AM 1290, FM 107...
:31:36
Jsou pìtkou na trhu ve Státech,
:31:39
a chtìjí, abych zaèal hned zítra,
:31:40
to je dobrá zpráva, co øíkáš.
:31:42
To znamena, víš,
:31:43
že mì doopravdy chtìjí,
což je skvìlé.

:31:45
A taky øíkali, že se pøestìhují
do lepší budovy na nejlepší adrese.

:31:49
To je taky dobré,
dát taky peníze na vybavení…

:31:52
A manažer stanice øíkal, že se staneme
:31:54
nejagresivnìjším rádiem v Detroitu.
:31:56
Budeme dominovat na trhu, a to…

náhled.
hledat.