1:36:00
jednali se mnou,
jako bych byl nìjaký blbec.
1:36:02
Sabotovali moji práci a dìlali pro to vechno,
ale jen díky vám
1:36:06
Ale díky vám, a jen díky vám,
1:36:09
jsem v New Yorku disc jockey èíslo jedna.
1:36:11
Take dìkuji. Miluju vás za to.
1:36:13
Miluju vás!
1:36:14
Dìkuju!
1:36:17
A tohle je mùj dárek pro New York
1:36:18
AC/DC!
1:36:37
# She was a fast machine #
1:36:39
# She kept
her motor clean #
1:36:41
# She was the best damn
woman that I've ever seen #
1:36:44
# She had the sexiest eyes #
1:36:46
# Telling me no lies #
1:36:48
# Knockin' me out
with those American thighs #
1:36:52
# We did not
want to share... #
1:36:53
Howe! Praskla mi voda.
1:36:56
Coe?
1:36:57
Praskla mi voda
1:36:59
# Bang, the walls
started shakin' #
1:37:01
# The earth was quakin' #
1:37:03
# My mind was achin' #
1:37:05
# We were makin' when you #
1:37:07
# Shook me all night long #
1:37:11
Hej, hej!
1:37:13
# Yeah, you shook me
all night long... #
1:37:20
Poklaèujte!
1:37:21
# One more time,
and when she got to... #
1:37:34
Howe!
1:37:37
Tlaè, tlaè!
1:37:38
Ne, ne, netlaète.
Jen zhluboka dýchejte.
1:37:40
Tak netlaè, drahouku.
1:37:41
Ledové chipsy.
1:37:42
Seru ti na ledové chipsy, Howe!
1:37:43
Poslyte
1:37:46
pojmenovali jsme ji Emily.
Tøi kila, osmdesát.
1:37:48
Byla neuvìøitelnì krásná.
Opravdu hezká.
1:37:51
Musel jste se cítit úasnì.
1:37:52
Ano, mám vechno,
co jsem od ivota chtìl, víte?
1:37:55
Tedy, musím pøiznat,
1:37:56
e nejsem zrovna
vaí velkou pøíznivkyní,
1:37:58
ale ve skuteènosti