Scream 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:05
Въпреки известна тривиалност,
:27:07
за теб това е здравословна,
жизнеутвърждаваща среда.

:27:11
Погледни атмосферата.
:27:14
- Твърде сериозно приемаш
семинарите по психология.

:27:17
Добре съм си.
:27:19
- Това се превърна
в твой припев.

:27:22
А всъщност си несигурна и лабилна.
:27:25
- Сидни, ти дойде!
:27:27
- Здравей!
- Искрено го казвам.

:27:30
- Здравей.
- Здрасти.

:27:32
- Искате ли нещо за пиене?
:27:34
Да, но ще си вземем сами.
:27:46
- Не съм гледала този сериал
3 седмици.

:27:50
Още ли са заедно?
:27:52
- Не, отново скъсаха.
- Наистина ли?

:27:54
- Сара откри, че Бейли
е спал с Гуен.

:27:56
She dumped him,
like, two episodes ago.

:27:59
Почакай, някой ми звъни.
:28:02
"Омега Бета Зета".
:28:04
- Ало?
:28:06
- Да?
- Кой е на телефона?

:28:09
- Сиси. Кой се обажда?
- Ти как мислиш?

:28:12
- Тед?
Къде си?

:28:14
Да не си пийнал?
Изчакай.

:28:17
Тед е на другата линия.
Май е пиян. Ще ти звънна пак.

:28:20
- Звъни ти само като е пиян.
:28:22
Бъди твърда, Сиси.
- Добре, пак ще се чуем.

:28:29
Тед, май си прекалил.
Какво има?

:28:31
- Кой е Тед?
:28:33
- О, съжалявам.
Грешката е моя.

:28:35
Помислих ви за някой друг.
:28:37
- Няма нищо.
Аз съм друг.

:28:39
- Кого търсите?
Тук няма никой.

:28:42
- Къде са всички?
:28:44
- На сбирка при "Фи Гама Алфа".
:28:47
- Ти защо не си там?
- На дежурство съм.

:28:50
Трябва да съм тук в случай, че някоя пияна
сестра се обади и има нужда от превоз.

:28:52
- Жалко за теб.
- "Опиваме се с ума си." Това ни е мотото.

:28:56
- Кого търсите?
- А ако кажа, че търся теб?


Преглед.
следващата.