Scream 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
- Дюи, нямах намерение...
:26:02
- Откъде знаеш, че "струящата ми
неопитност" не е привидна

:26:04
и не цели да приспи вниманието
:26:08
и да увеличи шансовете ми
да маневрирам в ситуацията?

:26:21
- Съжалявам.
:26:26
Не знам какво друго да кажа...
:26:28
...освен съжалявам.
:26:31
- Не. Аз съм този, който съжалява.
:26:36
Прецених те погрешно.
:26:38
А сега ме извини.
Отивам да струя.

:26:44
Още нещо.
:26:46
Хубави кичури.
:27:05
Въпреки известна тривиалност,
:27:07
за теб това е здравословна,
жизнеутвърждаваща среда.

:27:11
Погледни атмосферата.
:27:14
- Твърде сериозно приемаш
семинарите по психология.

:27:17
Добре съм си.
:27:19
- Това се превърна
в твой припев.

:27:22
А всъщност си несигурна и лабилна.
:27:25
- Сидни, ти дойде!
:27:27
- Здравей!
- Искрено го казвам.

:27:30
- Здравей.
- Здрасти.

:27:32
- Искате ли нещо за пиене?
:27:34
Да, но ще си вземем сами.
:27:46
- Не съм гледала този сериал
3 седмици.

:27:50
Още ли са заедно?
:27:52
- Не, отново скъсаха.
- Наистина ли?

:27:54
- Сара откри, че Бейли
е спал с Гуен.

:27:56
She dumped him,
like, two episodes ago.

:27:59
Почакай, някой ми звъни.

Преглед.
следващата.