1:00:02
Чули сте това?
1:00:04
Не се притеснявайте.
Ще си намеря друга работа.
1:00:07
Не се тревожи.
Имаме работа за теб.
1:00:10
"Майор Далас...
1:00:11
бяхте избран за мисия."
1:00:13
- Каква мисия?
- Да спасите света.
1:00:15
"Заминавате за
Флостън Перъдайз.
1:00:17
Вземате четири камъка от примадоната
Плавалагуна и ги донасяте тук."
1:00:21
Някакви въпроси?
1:00:23
Защо мен? Аз се пенсионирах
преди 6 месеца. Не помните ли?
1:00:26
Три причини.
1:00:28
Първо:
1:00:29
Като член на Елитният отряд
на специалните части...
1:00:32
вие сте експерт в употребата на всички
необходими оръжия и кораби.
1:00:36
Второ: вие сте най-високо награждавания
член на вашата част.
1:00:39
И трето?
1:00:41
От всички членове на вашата част,
единствено вие сте жив.
1:00:44
Проверихте ли си съобщенията?
1:00:47
Достатъчно добри новини получих.
1:00:48
Може да е важно.
1:00:51
Печелите!
1:00:53
Спечелихте състезанието на "Джемини"
и пътуване за двама до Флостън Перъдайз.
1:00:58
Ето ви билетите.
1:01:01
Подправили сте състезанието?
1:01:03
Поздравления.
1:01:07
Не можехте ли да сте по-дискретни?
1:01:10
Старите номера са най-добри.
1:01:12
Майор Айсборг ще ви придружи
като ваша съпруга.
1:01:17
Не отивам.
1:01:20
Защо не?
1:01:33
Извинете ме, генерале.
1:01:37
Кой е?
1:01:39
Кой е там?
1:01:41
Жена ми.
1:01:42
Оженили сте се отново?
1:01:44
Да... не. Току що срещнах
това момиче, но ще се оженя за него.
1:01:46
Аз я обичам,
но тя мрази военните.
1:01:48
Знае че военните са разрушили последния ми брак.
1:01:51
Тя не трябва да има
нищо общо с това.
1:01:52
Ако ви види, ще ме убие.
1:01:53
- Майоре...
- Трябва да се скриете някъде.
1:01:56
Трябва да ми помогнете.
1:01:58
С удоволствие,
но къде да се скрием?