1:41:04
New Moon...Café...
1:41:08
Hij doet tv-spotjes...
1:41:09
Weet je hoeveel klanten
we hebben?
1:41:11
- Honderden, duizenden.
- Hij bestelde bij u.
1:41:14
Hij ging naar
Montgomery Street 1019.
1:41:17
Kan iemand me helpen?
1:41:19
Hij is een acteur.
1:41:21
Eén van die lui die jullie
hier aan de wand hebben...
1:41:34
Wat moet u met m'n foto?
1:41:38
We hoopten dat hij vandaag
proef kon optreden.
1:41:40
Hij is perfect voor de rol.
1:41:42
Hij zal teleurgesteld zijn.
1:41:45
Kunnen we hem ergens bereiken?
1:41:47
Z'n buzzer ligt hier op tafel.
1:41:49
Hij is met de kinderen
naar de dierentuin.
1:41:51
- Dat is lief. Welke dierentuin?
- Die met de witte tijger.
1:41:59
Lionel Fisher,
ik ben weg van je werk.
1:42:05
Okee, alsjeblieft, kijk...
Ik ben met m'n kinderen.
1:42:09
Stuur ze weg.
1:42:11
Tijd om een snack
te gaan eten, jongens.
1:42:14
Meer snacks. Vooruit, ga maar.
1:42:17
Kijk...het was maar een klus.
1:42:21
Niks persoonlijk.
1:42:22
Ik speel mijn rol,
improviseer een beetje.
1:42:25
Daar ben ik goed in.
1:42:27
Ik moet met de baas spreken.
1:42:29
Dat weet niemand.
1:42:30
Niemand kan het geheel zien.
1:42:33
Hé, Tammy, Alex! Hou op.
1:42:35
Waarom doen ze dat?
1:42:37
Ik moet weten waar ze zijn.
1:42:42
Luister...ze bezitten
het hele gebouw.
1:42:45
Ze verhuizen steeds
naar een andere etage.
1:42:48
Jij werkt voor ze, hè?
Je kunt me erin krijgen.
1:42:51
- Nee, dat kan ik niet.
- Jawel, dat kun je wél.
1:42:54
Zeg dat de politie heeft gebeld.
1:42:55
Dat je ze moet spreken.
1:42:57
Zeg dat ik ze ga verlinken.
1:42:59
Er valt verdomme
niks te verlinken.