The Postman
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

2:51:03
lL N'Y A PAS D'ORDRE
2:51:07
Je vous donne la chance
d'une vie qui a du sens.

2:51:12
PAS DE PAlX
2:51:13
La rédemption est á votre portée.
2:51:16
Vous devez vous présenter.
2:51:17
Je ne suis pas avec eux.
Je ne fais que passer.

2:51:22
Je le vois dans tes yeux.
Tu es un homme dangereux.

2:51:26
Tuez-le !
2:51:28
lL Y A PEU DE SURVlVANTS
2:51:30
Retourne d'oú tu viens.
On fait pas la charité.

2:51:33
Je représente le Gouvernement
des Etats-Unis, autorisé. . .

2:51:36
par le Congrés Restauré
á rétablir la liaison.

2:51:39
Ca veut dire quoi ?
2:51:40
Que je suis votre facteur.
2:51:43
Tu es un imposteur qui a trouvé
un sac postal.

2:51:47
TOUT CE QUl LES UNlT
2:51:49
Vous m'inspirez confiance.
2:51:51
C'EST UN SOUVENlR DU PASSÉ
2:51:54
Je sais que vous ferez ce qui est bien.
2:51:57
Qui est responsable. . .
2:52:00
de ca ?
.

2:52:02
ET UN HOMME
2:52:05
QUl LE GARDERA EN VlE
2:52:06
Un homme est venu avec du courrier.
2:52:09
ll a dit qu'il était facteur,
que le gouvernement est restauré.

2:52:13
Quel gouvernement ?
2:52:14
Le Gouvernement des États-Unis.
2:52:17
Et toi ?
Tu as une lettre ?

2:52:19
Je n'ai personne á qui écrire.
2:52:23
J'ai pris l'uniforme sur un squelette
pour avoir chaud.

2:52:27
ll n'y a pas d' États-Unis Restaurés.
2:52:30
Tu leur a rendu leurs souvenirs,
tout ce que nous avions oublié.

2:52:34
Tu as un don, Facteur.
2:52:37
Tu donne de l'espoir comme. . .
2:52:39
des bonbons sortis de ta poche.
2:52:43
Je veux qu'on abatte
tous les facteurs.

2:52:45
- Cache-toi !
- Je suis un facteur !

2:52:48
Je veux qu'on trouve le Facteur.
2:52:51
Qu'on s'occupe de lui !
2:52:54
Qu'est-ce qu'un facteur mort
livrera ?

2:52:56
On ne s'arrìtera pas !
2:52:58
ll y aura peut-ìtre des morts.

vorige.
volgende.