Titanic
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:00
není dost místa pro každého.
1:14:03
Vlastnì jen pro polovinu.
1:14:05
Rose, Vám nic neujde, že ?
1:14:07
Plán zahrnoval i otáèivé lodní jeøáby
1:14:10
novinka, umožòující užít
dodateèné èluny.

1:14:13
Ale nìkteøí si mysleli, že by
tím paluba byla pøeplnìná.

1:14:17
..a tak mì pøehlasovali.
1:14:20
Na nepotopitelné lodi
je to stejnì zbyteèné.

1:14:23
Spìte sladce, Rose.
1:14:25
Postavil jsem Vám
dobrou a jistou loï.

1:14:28
Loï sama o sobì je dost jistá.
1:14:31
Pojïme k zádi.
1:14:33
Pojï.
1:14:38
Jacku, to nejde.
1:14:40
Nesmíme se stýkat.
1:14:42
- Musím s tebou mluvit.
- Ne, Jacku, ne.

1:14:46
Jacku, jsem zasnoubená.
1:14:50
Vdám se za Cale.
1:14:52
Miluji ho.
1:14:56
Rose... s tebou to není lehké.
1:15:00
Jseš rozmazlená, malá holka.
1:15:02
Jseš ta nejkrásnìjší, nejmilejší holka,
1:15:08
žena...
1:15:09
- kterou jsem kdy poznal a...
- Jacku...

1:15:12
Dovol mi to vyslovit.
1:15:14
Jsi fasci...
1:15:17
Nejsem blázen.
Vím, jak to ve svìtì chodí.

1:15:20
Mám 10 dolarù v kapse a nemám,
co bych ti mohl nabídnout.

1:15:25
Ano, já tì chápu.
1:15:27
Ale už v tom jedu.
1:15:29
Když skoèíš, skoèím i já.
1:15:31
Nemùžu tì opustit,
když nevím jak ti je. To je vše !

1:15:38
Mám se dobøe.
1:15:41
Opravdu... se budu mít dobøe.
1:15:44
Opravdu ?
1:15:48
Nezdá se mi.
1:15:50
Jseš v jejich pasti, Rose,
a zahyneš, když se neosvobodíš.

1:15:54
Tøeba ne hned, protože jsi silná
1:15:57
ale to, co vyzaøuješ, Rose

náhled.
hledat.