Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Τραβάς για τον ορίζοντα
όποτε σου κάνει κέφι.

:52:05
Θα πάμε στη Σ.Μόνικα καμιά
φορά, μόνο με τη φαντασία;

:52:10
Θα πάμε στ'αλήθεια.
Θα πιούμε φτηνή μπύρα.

:52:14
Θα κάνουμε βόλτες με τα τρε-
νάκια ώσπου να ζαλιστούμε.

:52:17
Θα τρέξουμε με άλογα
στην ακροθαλασσιά.

:52:20
Αλλά θα το κάνεις σαν
κάουμποθ. 'Οχι σαν γυναίκα.

:52:24
Δηλαδή με ένα πόδι
σε κάθε πλευρά;

:52:28
-Μπορείς να μου δείξεις;
-Βέβαια, αν θέλεις.

:52:32
-Θα με μάθεις να ιππεύω;
-Και να μασάς ταμπάκο.

:52:36
Και να φτύνω σαν άντρας.
:52:39
Αυτό δεν το έμαθες
στο παρθεναγωγείο;

:52:43
'Ελα, θα σου δείξω...
Θα σου δείξω πώς να φτύνεις.

:52:53
Πρόσεξε καλά.
:52:56
Αηδία!
:52:58
Σειρά σου.
:53:01
Αποτυχία. Πρέπει
να το τραβήξεις πίσω.

:53:05
Ισορρόπησε. Πίσω
τα χέρια κι ο λαιμός.

:53:09
Είδες πόσο μακριά πήγε;
:53:16
Αυτό ήταν καλύτερο. Πρέπει
να κάνεις πολλή εξάσκηση.

:53:34
Να σου γνωρίσω
τον κ.Ντώσον.

:53:38
Χάρηκα πολύ.
:53:44
Οι άλλες ήταν περίεργες και
ευγενείς για τον σωτήρα μου.

:53:50
Αλλά η μητέρα μου τον
κοίταζε σαν να ήταν έντομο.

:53:53
'Ενα επικίνδυνο έντομο
που έπρεπε να συνθλιβεί.

:53:57
Καλό είναι να σ'έχει κανείς
κοντά του στις δυσκολίες.


prev.
next.