Titanic
prev.
play.
mark.
next.

1:46:00
Probabil l-a luat cînd te imbracai
la loc draga.

1:46:04
Ce sa zic, Cal.
Rose, ei mi l-au pus în buzunar.

1:46:07
-Taci.
- Nici macar nu e buzunarul tau, baiete?

1:46:10
Proprietatea lui A. L. Ryerson.
1:46:16
-Ni s-a raportat furtul astazi.
-Doar l-am imprumutat.

1:46:18
-Intentionam sa-l returnez.
-Ie-te, un hot cinstit, ai?

1:46:21
Stii ca nu eu am facut-o, Rose.
Tu stii.

1:46:24
Sa nu-i crezi, Rose.
Stii ca nu eu am facut-o.

1:46:28
-Hai, sa mergem.
-Stii ca nu eu am facut-o , Rose. Rose!

1:46:30
Haide, baiete.
1:46:33
-Haide.
-Stii ca nu eu am facut-o! Ma cunosti!

1:46:46
Foarte grav, Capitane.
1:46:52
Sase merti de apa peste chila
în zece minute--

1:46:55
Prova, cele trei compartimente din fata
si în camera cazanelor 6.

1:46:59
-Exact, sir.
-S-ar putea sa ne ducem la fund, la naiba?

1:47:02
Inseamna cinci compartimente.
1:47:05
Poate pluti cu patru compartimente
inundate

1:47:09
dar nu cinci-- dar nu cu cinci.
1:47:12
Pe masura ce se apleaca în fata
apa

1:47:14
se va scurge peste paravanele
de la puntea E pe rînd.

1:47:19
Spre spate.
Si n-o putem opri.

1:47:22
Pompele--
Daca deschidem usile--

1:47:24
Pompele iti vor oferi doar,
cîteva minute.

1:47:27
Din aceasta clipa,
orice am face

1:47:30
Titanicul se va scufunda.
1:47:35
Dar acest vas nu se poate scufunda.
1:47:37
E facut din fier, sir.
Va asigur, se poate scufunda...

1:47:40
si o va face.
1:47:42
E o certitudine matematica.
1:47:48
Cit timp mai avem?
1:47:57
O ora. Maxim doua.

prev.
next.