1:16:02
naroèito one koji su se
vratili iz Vijetnama, i hipije.
1:16:07
Uz to, pojavile su se
u veoma nemirno vreme,
1:16:10
kada su buduænost drutva
i planete mogli da se menjaju.
1:16:15
Po prvi put, ljudi su
na televiziji videli sebe...
1:16:23
...mukarce i ene, kao jednake.
1:16:25
Volim nadu i anse koje daju ljudima.
1:16:29
Naroèito mukarcima i enama koji
su gej, u svetu koji ih ne prihvata
1:16:34
postoji san da æe jednoga dana
da budu prihvaæeni.
1:16:37
Din Rodenberi je ponudio viziju
nade, i toga da imamo buduænost.
1:16:42
Ne samo da nismo
sami sebe unitili na ovoj planeti,
1:16:46
nego idemo napred.
1:16:48
Kakav napredak!
1:16:51
Kakav oseæaj avanture!
1:16:53
Din je rekao da postoji sutra,
i bolji, neniji svet.
1:16:59
Govorio je o stvarima
koje su nas muèile u 60-im,
1:17:03
i zamaskirao ih,
1:17:06
jer nam mrea nikada ne bi
dozvolila da govorimo o ratu i politici.
1:17:11
Nismo mogli da govorimo
o crno-belom problemu,
1:17:14
pa smo Frenka Gorhina obojili
pola u crno, pola u belo,
1:17:17
a njegov protivnik je bio
napola beo i napola crn.
1:17:21
Izgledalo je tako smeno da su svi
rekli: "Shvatamo ta ovo znaèi."
1:17:25
Moja prognoza je
1:17:28
da æe Zvezdane staze
da postanu plan za 21. vek.
1:17:33
Filozofija, ideali, Osnovna smernica,
1:17:36
to æe sve da bude genetska mapa za
bolju buduænost i bolje èoveèanstvo.
1:17:42
Mislim da smo se
30 godina dobro zabavljali.
1:17:47
Bilo je muka i nevolja
kao i uspeha,
1:17:51
ali krajnja ocena je vrlo pozitivna.
1:17:56
Ne elim da budem jedan od onih koji
o tome govore 20 godina posle...