:08:00
Tiene que ser rápido, rápido, rápido.
:08:02
- Mira, vigila. ¿Viste eso...?
- Sí, tengo...
:08:05
A ese hombre le encanta rondar.
:08:08
¡Cómo si a ti no!
:08:10
Los sismólogos han dicho que el sismo de
hoy ha revelado una nueva falla en el sistema
:08:14
que anteriormente pensaban
que no estaba activa.
:08:17
No me importa lo que diga tu superior.
:08:19
¡Nadie puede dar una orden sin mi
autorización y este vehículo es de el estado!
:08:24
- ¿Nos va a multar?
- Tú eres el gracioso.
:08:26
¿Cómo ves si remolco tu trasero, cariño?
:08:33
¡Jesús! ¡Llamen una ambulancia!
:08:34
¡Rápido!
:08:36
¿Qué diablos pasó?
:08:38
- ¡Despacio, despacio!
- Ya viene subiendo. ¿Dónde está Danny?
:08:42
¡Danny! ¿Danny? ¿Dónde están los demás?
:08:46
Se quemaron...
:08:49
Caliente...
:08:57
Recibiendo código 6 de Trabajos Públicos.
:08:59
Parque MacArthur. Posible fuego
o explosión. Se reportan heridos.
:09:02
Hay rumores de una posible explosión de gas
en el área del Parque MacArthur.
:09:08
Todavía no tenemos detalles como para
precisar el origen de la explosión,
:09:13
la cual, se dice,
ha herido seriamente algunos trabajadores.
:09:18
Brigadas de salvamento se están
presentando en el lugar...
:09:20
Oh, Dios.
:09:22
¿Qué estás haciendo aquí?
:09:23
Recibí una llamada. Dicen que Trabajos
Públicos ha perdido a 7 hombres.
:09:26
Un accidente insólito con unos trabajos
en el drenaje de desagüe.
:09:28
Un caldera de vapor fue golpeada
y se escaldó.
:09:30
Ni fuego, ni explosivos, ni intimidación.
Te lo vamos a copiar en un informe.
:09:34
¿El vapor hizo eso?
:09:36
Sí.
:09:37
¿Dónde está el sobreviviente?
:09:39
Ahora mismo está en el Saint V.
En estado crítico la última vez que chequé,
:09:43
pero me gustaría notificar a las familias
antes de que se enteren por el Geraldo,
:09:47
si no te importa.
:09:51
¿Te importa si miro yo mismo?
:09:52
Roark... lo copiaremos.
:09:55
- ¡Mike! ¡Mike!
- ¿Ok?