1:02:01
- No habrá gente, si no te mueves.
- ¡Hago lo que puedo!
1:02:04
¡Derrumba esa mierda! ¿Qué hace tu gente?
1:02:06
¿Jefe, en cuánto tiempo
va a llegar esto a Fairfax?
1:02:09
Cada diez minutos, da o recibe.
1:02:11
¿Tenemos suficiente tiempo
para hacer una barricada?
1:02:17
Bien, mira. El Boulevard de Wilshire,
en Fairfax.
1:02:22
Barras de 80k,
apilamos el doble en forma de herradura.
1:02:24
¿Ok?
1:02:26
Un cul-de-sac.
1:02:28
Tiene que ser un pared
de por lo menos 6 pies.
1:02:31
¿Tiene algún helicóptero
que sea tanque de agua?
1:02:33
Todavía no, pero están en camino.
1:02:35
Una vez que estanquemos la lava, le tiramos
todo encima para que se haga una costra.
1:02:40
Tal ves se contenga sola
como pasó una vez en Islandia.
1:02:43
- Gracias.
- Por nada.
1:02:45
A esto se le llama poner
una curita en una pierna rota.
1:02:48
No sé a cuantos hombres
voy a poner para detener esta cosa.
1:02:51
Tantos como necesites.
1:02:52
Atiende, déjame decirte qué
nos queda al sur.
1:02:55
Ni un museo, ni una tienda más,
sólo viviendas, gente.
1:03:00
Si nos vamos ahora, ellos están indefensos.
1:03:02
Si no les gusta mi plan, propongan otro,
pero no digan que nos estamos retirando.
1:03:05
- ¿Todo el mundo está claro?
- ¡Sí!
1:03:08
Bueno, vamos. A hacer la pared.
1:03:22
Vamos, empújalo.
1:03:23
Empújalo.
1:03:28
Está bien, vamos. Empújenlas.
1:03:33
Dame 14 o 15 hombres
para cada una de estas cosas.
1:03:35
Esa barra pesada por aquí.
1:03:37
Aquí mismo. Aguántenla. Por el otro lado.
¡Cuidado con la pierna!
1:03:43
Muchachos, por aquí.
Por aquí hay espacio. Recójanla.
1:03:50
Vamos. ¡Levántela!
1:03:56
- Vamos.
- Necesitamos más gente con esta.