1:20:01
Posilil je nuno.
1:20:03
Kaj je preivel v Albaniji.
1:20:04
Zadet je kot krava.
1:20:06
Kje so moje tabletke?
1:20:07
Pokai malo soèutja.
1:20:08
Preivel je dvanajst let
v vojakem zaporu.
1:20:11
Kako bo pa to razloil?
1:20:13
Razloil? A izgledam zaskrbljen?
1:20:15
Kako razloiti tole
ko cel svet gleda?
1:20:17
Jebe svet. Poskusi kdaj
imeti krizni sestanek zjutraj...
1:20:20
na kokainu, in sploh nisi
prebral zakaj se gre.
1:20:22
Kako razloimo
da je bil v jeèi?
1:20:25
No, poglej, Winifred...
1:20:27
to ni tvoje podroèje
1:20:29
Kartoteka pravi da
je bil v zaporu...
1:20:30
kot pravi tudi za vse
iz enote 303...
1:20:34
ker tudi mora
zaradi zaupnosti.
1:20:55
Obvladam tole.
1:20:57
Ne vemo ali je bila
sovrana akcija...
1:20:59
V redu sem. Razumem.
1:21:02
Stanley, povedal sem ti,
Tole delam za preivetje.
1:21:04
Kaj dela za preivetje?
1:21:06
Kaj natanèno dela
za predsednika?
1:21:08
Izgubil sem denarnico.
ima kaj drobia?
1:21:12
Kako smo, fant?
1:21:14
Pripravljen na zabavo?
1:21:15
Je danes pralni dan?
1:21:17
-Kaj pa dela na pralni dan?
-Perem.
1:21:20
Poèakaj in si zapii.
Samo dobi si svinènik.
1:21:23
Previdno.
1:21:24
Pokaite tega Schumanna.
1:21:27
Pokaite ga, pravim, ali, in
resno govorim ...
1:21:30
povejte da ste spet
prelomili obljubo.
1:21:34
Manje pokodbe.
1:21:36
posadka je v preiskavi
zaradi monosti pilotove napake.
1:21:38
Prepeljan na
neznano lokacijo.
1:21:42
Tale zapuèena steza
bi morala biti polna ljudi.
1:21:45
Kako gre?
Hladna pijaèa?
1:21:48
Schumann bi moral priti
na amerika tla danes...
1:21:51
po njegovi varni reitvi
v Albaniji.
1:21:54
Izgleda kot jaz.
1:21:57
...zaslui pojasnilo
Bele hie.