A Civil Action
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:04
Jesus...
:17:08
Sr. Facher, aqui fala Bill Cheeseman
da Foley, Hoag e Elliot,

:17:12
advogados da Grace de Nova lorque.
:17:14
Como está?
:17:16
Bem, penso eu,
dadas as circunstâncias.

:17:19
Quais?
:17:21
Woburn, estas acusações ultrajantes.
:17:24
Schlichtmann,
este perseguidor de ambulâncias.

:17:27
Quem?
:17:28
Somos co-apelados numa acção
judicial, Sr. Facher, das sérias.

:17:32
- O quê?
- Que baque é esse?

:17:38
Bem, já não se ouve.
Estava-me a pôr doido!

:17:42
Será possível
ter uma conversa consigo?

:17:45
- E se fôssemos tomar um copo?
- Que deseja?

:17:49
Eu digo-lhe.
:17:52
- Conhece a Norma 1 1?
- Qual?

:17:55
A Norma 1 1 , uma prescrição legal
:17:58
que visa impedir
acções irresponsáveis como esta,

:18:00
e penalizar severamente
quem as intenta.

:18:04
- Sr... Cheese Man. É Cheese Man?
:18:11
Sr. Cheeseman. O que é uma multa?
:18:13
É-se multado,
paga-se a multa e a vida continua.

:18:16
Se é sua intenção derrubar alguém,
faça-o de modo a que fiquem no chão.

:18:24
O que pretende
ao intentar esta acção judicial?

:18:27
Vamos pedir indemnizações
para as famílias

:18:29
e coimas punitivas
por negligência das companhias.

:18:32
Mas é disto que se trata:
de dinheiro?

:18:35
- Não.
- Mas é ou não o mais importante?

:18:38
- Não.
- lsto é que é o mais importante.

:18:44
E isto.
:18:49
E isto.
:18:52
Pois.
:18:55
Está bem, somos insensíveis,
não temos compaixão

:18:58
pelo sofrimento dos nossos clientes.

anterior.
seguinte.