A Civil Action
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:08:00
in me je prešinilo
tisti trenutek,

1:08:04
èe ne dokažeš, da je nekaj...
Katero besedo naj uporabim?

1:08:08
- Kemikalij?
- Strupov.

1:08:10
Èe ti je všeè ta beseda, jo bom uporabil.
1:08:13
Èe ne dokažeš, da so strupi
dosegli vodnjaka, ni primera.

1:08:18
In torej,
nobene potrebe da silimo te družine,

1:08:22
ki so že tako veliko pretrpele,
1:08:24
da zopet podoživijo svoje trpljenje,
1:08:28
s tem ko jih izpostavljamo na prièanja.
1:08:33
- Vaša milost, vi ste...
- To je zanimivo.

1:08:36
- Kaj?
- S tem bi se strinjal.

1:08:39
Vaša milost...
1:08:41
Èe se porota odloèi
v prid geološkim dokazom,

1:08:45
bi lahko prièale še vaše družine.
1:08:48
Vaša milost, porota
je prièakovala èloveško dramo.

1:08:51
Tri mesece so
imeli lekcije iz geologije.

1:08:54
To smo morali opraviti.
Sedaj je konec - konèno.

1:08:58
Sedaj moramo videti kje smo
preden gremo naprej,

1:09:02
in da bi izpostavljali te družine
še veèjim traumam kot je potrebno,

1:09:05
bi bilo preprosto prekruto.
1:09:08
- Oni hoèejo prièati.
- Odloèitev je sprejeta.

1:09:11
- To je obtoženèev naèrt.
- To je moj naèrt.

1:09:14
Že od samega zaèetka,
je grozil...

1:09:17
MOJ naèrt je!
1:09:27
Tako...
1:09:30
Moj naèrt je, da poroti
predstavimo nekaj preprostih vprašanj.

1:09:37
Kako boste odgovorili
na ta vprašanja,

1:09:40
bo doloèilo
ali se bo sojenje nadaljevalo.

1:09:44
Ne da se ne strinjam -
ne razumem jih.

1:09:47
Èesa ne razumete?
So enostavna vprašanja.

1:09:50
So tožniki dokazali,
z prevlado dokazov,

1:09:54
da so bile kemikalije, ki vsebujejo TCE,
odlagane na teh zamljišèih

1:09:59
po 1. oktobru, 1964
in 27. avgustu, 1968,


predogled.
naslednjo.