1:03:06
- Боже, този ден просто става
все по-хубав и по-хубав.
1:03:14
Не ме ли чувате?
Аз съм принцесата!
1:03:18
По дяволите !
1:03:24
Уау, имаш страшни обноски.
1:03:26
Зи!
1:03:30
- Това си ти. Ти се върна за мен.
1:03:33
Ами да, върнах се за теб.
Изпитвах силни чувства към теб.
1:03:37
Лицето ти...
то-то-толкова е красиво и аз...
1:03:41
Малко си заядлива на моменти, но
мисля, че можем да поработим по въпроса.
1:03:45
Много говориш.
1:03:50
Абе смятам да стана
доста мълчалив тип.
1:03:55
Да вървим. Градът е обезлюден.
По-добре да се махаме от тук.
1:03:59
Зи...
не можем да тръгнем.
1:04:02
Мендабъл е полудял.
Той... той говореше за накакво...
1:04:06
отмиване на канавките
и, и промени в историята
1:04:10
и мисля, че се кани да
убие майка ми.
1:04:12
Не само майка ти. Всички.
1:04:16
- Какво става?
- Виж.
1:04:18
Тук сме ние, на сигурно място в града.
1:04:20
Но те ще запечатат
всички в Мегатунела.
1:04:23
А... това е езерото.
1:04:25
Права си.
1:04:27
Не можем да тръгнем.
1:04:30
Хайде.
Трябва да стигнем долу.
1:04:32
Днес реализираме една мечта.
1:04:36
Мечта на една горда колония.
1:04:38
Една чиста колония.
Преродена колония.
1:04:47
Само след броени секунди
този тунел ще бъде отворен.
1:04:50
Миналото ще бъде отмито
и ще изгрее един нов ден.
1:04:56
Вълнуваща реч, Генерале.
1:04:59
Само бих желала дъщеря ми
да е тук за да я оцени.