:28:03
Barbatus.
:28:05
Reci iskreno, klinac.
Jesam li teko ranjen ?
:28:08
N-ne. N-ne uopæe. Zapravo--
izgleda izvrsno.
:28:13
Ima, zna,
zdravu boju u obrazima.
:28:16
Ne.
Èitam ti u oèima.
:28:20
Umrijet æu.
:28:22
Pomozi me dignuti, Z.
:28:26
Ne osjeæam noge.
:28:31
Dri se, kompa.
Znam da æe uspjeti.
:28:35
Samo-- duboko dii.
:28:38
Pokuat æu naæi tvoje tijelo.
:28:41
Mora biti tamo negdje.
:28:52
Barbatus, dri se.
:28:56
- B-Barbatus.
Nemoj ponoviti moju greku, klinac.
:29:01
Nemoj sluati nareðenja cijeli svoj ivot.
:29:04
Misli i na sebe.
:29:12
Barbatus.
:29:27
Toèno u roku.
Radovi su gotovi na "A" sekciji, gospodine.
:29:31
Sada èistimo stazu kroz "D" sekciju.
:29:33
Moramo gurati jo jaèe, Cutter.
Hoæu da se udvostruèe smjene i satnica.
:29:37
Ne moemo si priutiti oputanje.
Je li to jasno ?
:29:38
- Kristalno, gospodine.
- Dobro.
:29:40
- to je sa sekcijom...
- Oprostite, gospodine.
:29:43
Nadam se da je vano.
:29:45
Pa, u vezi bitke sa termitima, gospodine.
:29:47
Neprijatelj je uniten, ali to je bilo
do kraja pogubno za nae trupe.
:29:52
Pa, to je uasno.
Uasno.
:29:55
Ima i dobra vijest, gospodine.
Jedan se vojnik uspio vratiti.
:29:59
- Nemoj se aliti.
- to si rekao ?