:30:06
Барбатус, держись.
:30:10
- Ба... Барбатус.
- Не делай моих ошибок, сынок.
:30:16
Не подчиняйся приказам
всю твою жизнь.
:30:19
Думай сам за себя.
:30:26
Барбатус.
:30:43
Мы идём по графику.
Работы над секцией "А" закончены, сэр.
:30:47
В даный моменет мы расчищаем путь
через секцию "Д".
:30:49
Нам надо поднажать, Каттер.
Я хочу двойные смены круглосуточно.
:30:53
Мы не можем терпеть остановки.
Ясно ?
:30:54
- Кристально, сэр.
- Отлично.
:30:56
- Что насчёт секции...
- Простите меня, сэр.
:30:59
Желательно тебе,
чтоб это было важно.
:31:01
Это насчёт битвы с термитами, сэр.
:31:03
Враг был уничтожен, но это
обернулось катастрофой для наших сил.
:31:08
Что ж, это ужасно.
Ужасно.
:31:12
Есть также хорошие новости, сэр.
Один из солдат сумел вернуться.
:31:16
- Вот дела.
- Что ты сказал ?
:31:17
Слух распространяется по всей колонии.
:31:19
Королева попросила встречи с героем.
:31:22
Чёрт ! Хорошо.
Чертовски хорошо.
:31:25
Я займусь этим.
:31:31
Поздравления, солдат.
:31:35
Ты немного мал для героя,
не так ли ?
:31:38
Героя ? Сэр, Я... я не совсем считаю
себя героем.
:31:44
Отлично.
Я не люблю героев.
:31:46
Но, сэр. вы не понимаете. Я...
:31:56
Я... Я ничего не совершил.
:31:58
То есть, это было ужасно.
Это была бойня.