1:06:01
Prokletstvo!
1:06:07
Vau, maniri ti se nisu
nimalo popravili.
1:06:09
Z!
1:06:10
Uaa! Uaaa!
1:06:13
Ooh!
To si ti. Vratio si se po mene.
1:06:16
Pa, da, vratio sam se po tebe.
Imam jake oseæaje prema tebi.
1:06:21
Da se suoèim s tim, ti si... ti si..
Ti si prelepa. Ja..
1:06:25
Nekad borbena,
ali moemo poraditi na tome.
1:06:30
Previe prièa.
1:06:34
Ðiii, Mislim da æu postati
jaki, tihi tip.
1:06:40
Hajde. Grad je naputen.
Bolje da zbriemo odavde.
1:06:43
Z...
ne moemo iæi.
1:06:47
Mandible je poludeo.
Stalno prièa o...
1:06:51
èiæenju prljavtine
i, i o menjanju istorije,
1:06:55
mislim da æe mi ubiti majku.
1:06:58
Ne samo tvoju majku... nego svakoga.
1:07:01
- ta se deava
Pa gledaj.
1:07:03
Evo nas tu, sigurni u gradu.
1:07:06
Ali sve æe ih zapeèatiti
u Mega Tunelu.
1:07:08
I... Evo jezero.
1:07:10
U pravu si.
1:07:13
Ne moemo sada otiæi.
1:07:16
Hajde.
Moramo se ovde spustiti.
1:07:18
Danas se ostvaruje san.
1:07:23
San ponosne kolonije.
1:07:25
Èiste kolonije.
Preroðene kolonije.
1:07:33
Odsada ovaj tunel je
otvoren.
1:07:37
Prolost æe biti saprana
i novi dan æe svanuti.
1:07:43
Dobar govor, Generale.
1:07:46
Samo mi je krivo to mi
æerka nije tu da ga èuje.
1:07:49
Vaa visosti, znam koliko ste zabrinuti
za princezu Bala.
1:07:52
Ali moji skauti su joj na tragu
i samo je pitanje vremena..
1:07:56
Generale, neæu uopte raspravljati o tome.
Samo je naðite.
1:07:59
Hoæu vaa visosti.