:46:01
- Nu mai stii care e susul si care e josul.
- Harry, cu tot respectul, toti
am ajutat la cresterea ei.
:46:05
- Deci, toti ne simtim cumva tãtici.
- Adevãrat.
:46:09
Sã fiu al naibii dacã am muncit toti anii
ãstia ca fiica mea sã se mãrite cu
un petrolist.
:46:16
Meritã mai mult de atît.
:46:19
Meritã mai mult decît noi toti.
:46:28
Harry, relaxeazã-te. Îti prescriu o retetã calmantã
de conducere a unui Armadillo.
:46:32
:46:40
Douã echipe. A.J. va conduce echipa de foraj cu
Oscar, Bear si Noonan pe Independence.
:46:46
Eu voi conduce echipa de pe Freedom
cu Chick, Rockhound si Max.
:46:49
Odatã aterizati, avem opt ore sã facem treaba.
:46:52
Ca sã spargem piatra pe linia slabã,
trebuie sã forãm la 260 de metri.
:46:56
Sã trecem la jocuri.
E timpul pentru simularea subacvaticã.
:47:01
Haide, Independence. Capul sus.
Sã-i dãm drumul. Sîntem echipa cea mai tînãrã.
:47:04
Sîntem echipa universitarã.
Du-o la 11,000.
:47:07
OK, domnilor, îi vom fenta putin.
Computerul va simula o pungã de gaz...
:47:10
la 210 metri si apoi feritã
durã la 215 metri.
:47:14
O sã mai bag niste oxigen.
O ridicãm.
:47:18
- Îi dau mai multã torsiune acum.
- În regulã, aratã bine, Bear.
:47:21
Asigur-o. Ai grijã la timp,
echipa Independence.
:47:23
Mersi, Harry. N-ai vrea sã mã lasi sã-mi
conduc propria mea echipã?
:47:25
O sã rupi transmisia, A.J.
Încetineste-o.
:47:28
Usurel, Bear.
Linisteste-te. O sã reziste.
:47:30
A.J., esti la 200 de metri. Teava e lungã.
Adu turatia înapoi la 8,000.
:47:35
- N-avem timp pentru 8,000!
- A.J., las-o înapoi.
:47:38
O sã scape teava.
Nu vreau sã rup transmisia.
:47:40
- La naiba, 11,000.
- Încetineste-o, A.J.
:47:42
Bear, haide.
Vino totusi la echipa noastrã.
:47:46
- Hoo, cowboy spatial.
- Harry, auzi asta?
- Da, aud, Bear.
:47:49
Harry? Nu mai lucrezi pentru Harry, OK?
:47:51
Acolo trebuie sã mã asculti pe mine.
Cãnd sîntem pe bolovanul ãla, faci ce-ti spun eu.
:47:54
Acum trimite mai mult la turbinã.
O turez la 11,000.
:47:57
A.J., dã-o înapoi.
O sã rupi transmisia.