:52:00
Kde mám øezat ?
- Zaèni uprostøed
a pokraèuj dolù.
:52:04
- Odchází nám. Nejvyí pohotovost, sestro ! Potøebuji sedmdesát
kubíkù adrenalinu, pohyb !
:52:07
- Já ho nezabil.
:52:09
- Okamitì odsud zmizte.
:52:11
- Adrenalinová injekce u se nese !
:52:13
- Oh ! Oh !
:52:18
- Pomoc !
:52:22
- Odchází nám ! Odchází ! Defibrilátor !
:52:24
:52:29
- Reggie Jackson
nastoupil v neuvìøitelné formì.
:52:31
Pøedvedl ji nìkolik,
neuvìøitelných odpalù,
:52:35
a dokonce
dva homeruny.
:52:37
Èlovìka napadá na co myslí
za této situace Charlie Hough,
:52:41
a Reggie se chystá k odpalu.
:52:43
:52:46
- Co vás èeká pøi sráce
se zvíøetem
:52:49
na amerických silnicích.
:52:59
- Aw !
:53:01
Aw ! Aw !
:53:04
:53:07
e my to ti kreténi
zase pøehráli.
:53:11
Aw !
:53:13
:53:15
Aw !
:53:19
- Jenno.
- Coope.
:53:22
Doufám,
e neruím.
:53:24
- Ale ne, ne, vùbec ne.
Právì jsem vaøil rybí polévku.
:53:27
Uh, pojïte dál.
:53:29
- Nebyl jste v nemocnici,
tak jsem se stavila.
:53:32
Na pooperaèní oddìlení
vtrhli teroristé.
:53:36
- Teroristé ?
- Ano.
:53:38
A pøevlékli se,
za hráèe BASEketballu.
:53:42
Zpùsobili tam velký zmatek,
mìla jsem velký strach o Joeyho.
:53:45
:53:47
- To snad ne, a jak,
a jak je mu.
:53:49
- Operace dopadla opravdu znamenitì.
:53:52
- Výbornì. S novýma játrama bude
zase èùrat jak ampión.
:53:56
- To jsou ledviny, Coope.
- Oh.