:33:00
Ovdje sam samo
u rutinskoj kontroli.
:33:03
Ja... Ja sam policajac Krieger,
iz 42. stanice.
:33:06
Ti si Caren Jenson?
:33:08
Da.
:33:10
Tvoje kolege iz bolnice mi rekoe
da si sinoæ bila oteta.
:33:15
Jesi li dobro?
:33:16
ta se dogodilo sa doktorom
koji je radio sa mnom?
:33:21
Curtis Web?
:33:22
Umro je.
:33:24
U stvari, uopæe se ne treba
brinuti o njemu.
:33:27
Zato?
:33:29
Zato to si i ti mrtva,
kuèko.
:33:35
Kuèko!
ta je to?
:33:39
Èenjak?
:33:40
Rekli su mi da æe me
obraniti od vampira.
:33:43
Vampira?
:33:45
Tko je rekao da sam
ja vampir?
:33:49
Nitko.
:33:55
On im je samo familiar...
:33:57
osoba koja eli postati vampir.
:33:59
Ako se pokae dobar,
:34:02
moda æe ga njegovi gazde promijeniti.
:34:07
Èekaj malo.
Ti si me koristio kao mamac?
:34:09
Makni se odatle.
:34:15
Da li je sve to
potrebno?
:34:21
To je znak...
:34:23
vampirski ig za stoku.
:34:24
To znaèi da je policajac Krieger
u stvari neèije vlasnitvo.
:34:27
Ako bi neki drugi vampir pokuao
napasti ovog malog kurvia,
:34:29
morao bi odgovarati
onom èiji je on vlasnik.
:34:33
Dicken Frost.
:34:35
Pratimo ga veæ
due vreme.
:34:37
Pa, dobro.
:34:39
Policajèe Krieger,
biti æe ti dobar detektivièiæ, zar ne?
:34:43
Reci nam za ta te je gazda poslao.
:34:45
Super.
Sada æe ga jo i opljaèkati.
:34:46
Opljaèkati æe i mene?
:34:47
to ti misli kako mi
financiramo ovu organizaciju?
:34:50
Nismo ba dobrotvorno drutvo.
:34:55
Lano je.
:34:59
Pa...