:07:02
Doðruluk yolunda mücadelemizi sürdürmeliyiz.
:07:05
Yetimhane gitti, Jake gitti, Curtis gitti.
:07:08
Ne kardeþim kaldý, ne köklerim, ne hayatým.
Hiçbir þeyim kalmadý!
:07:13
Delikanlý...
:07:16
ben seni en ufak bir terslikte...
:07:18
hemen pes etmen için yetiþtirmedim.
:07:23
Þimdi kes surat asmayý,
kendine gel ve aklýný baþýna topla!
:07:29
Amasý yok! Akýllý ol! Kalbini Yaradana aç.
:07:34
Umudunu ne çabuk kaybediyorsun.
:07:36
Hayatýnda üzücü olaylarla karþýlaþmýþ
tek kiþi sen deðilsin.
:07:41
Curtis'in bir oðlu olduðunu biliyor muydun?
:07:44
Curtis'in bir oðlu mu varmýþ?
:07:47
Yetimhanemizde
çalýþmaya baþlamasýndan önce...
:07:51
Curtis'in Orta Batýda küçük barlarda çalan
bir müzik grubu vardý.
:07:55
Curtis kasabanýn birinde
evli bir kadýnla iliþki kurmuþtu.
:08:00
Aslaným Curtis.
:08:02
Yani bu korkunç bir þey.
:08:05
Öyle demek istediðini anlamýþtým.
:08:07
Kadýn hamile kalýnca
kocasýna dönmeye karar verdi.
:08:11
Ama çocuðun ondan olmadýðýný söylemedi.
:08:15
Curtis yýkýlmýþtý.
:08:17
Yetimhaneye hademe olarak geldi...
:08:19
ve hayatýnýn geri kalanýný
senin gibi küçük yetimlerle ilgilenerek geçirdi.
:08:33
Bu çok güzel bir hikaye.
:08:40
Durun bir dakika.
Curtis'in bir oðlu olduðuna göre...
:08:43
bu çocuk bir þekilde
benim üvey kardeþim sayýlýr.
:08:47
Demek hala bir ailem var.
:08:48
Curtis çocuðun annesi ile baðýný koparmadý.
:08:51
Her hafta ona para gönderirdi.
:08:53
Peki bu çocuk nerede þimdi?
:08:56
O artýk yetiþkin bir adam oldu,
hali vakti de yerinde.
:08:59
O da bu þehirde oturuyor.
Adý Cabel Chamberlain.