Dark City
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:03
Хайде.
:13:07
Какво имаме до тук?
Само шест курви?

:13:10
- Така смятам, сър.
- Пиша му отличен за усилията.

:13:18
И така, Хъсълбек,
:13:21
що за убиец ще спре, за да спаси
една умираща рибка?

:13:27
- Хванахте ме, сър.
- Бъмстед.

:13:30
Какво те прихваща?
Този убиец ни обикаля,

:13:33
благодарение на Валенски.
:13:34
С цялото си уважение,
г-н главен инспектор,

:13:36
Познавам Еди отдавна,
и той е добро ченге.

:13:39
Каквото и ченге да е бил
Валенски някога...

:13:41
отдавна се е пуснал по течението.
:13:43
Нека аз да говоря с Бъмстед!
:13:46
Хайде! Дръж се!
:13:47
Франк!
:13:51
- Хвани го за ръката!
- Наблюдават ни!

:13:54
- Ставай!
- Няма излизане от тук!

:13:58
Господи, не виждаш ли?
:14:02
Пусни ме!
Няма да те нараня.

:14:06
- Какво беше това?
- Валенски.

:14:17
Наказан съм
заради греховете си, нали?

:14:20
Какво сторих за да заслужа това?
Откъде започвате?

:14:25
Всичко, което детектив
Валенски предаде...

:14:28
трябва да е тук, така че...
:14:30
Единственото, което трябва
да бъде предадено, е Валенски.

:14:34
Няма нищо по-добро
от малко здравословна параноя.

:14:41
Дойдох да обявя съпругът си
за изчезнал.

:14:46
- Занесете го на предното бюро.
- Казаха ми да дойда при вас.

:14:51
Името му е Джон Мърдок.
:14:56
Тези имена означават ли
нещо за вас?


Преглед.
следващата.