1:09:03
De er ved at dø. Deres race
er på randen af udslettelse.
1:09:07
- De tror, vi kan redde dem.
- Hvor kommer jeg ind?
1:09:11
Du er anderledes. Du modstod
mit forsøg på at præge dig.
1:09:19
Du har udviklet evnen til at tilpasse
dig. Sådan forandrer de ting.
1:09:24
Sådan byggede de denne by.
De har maskiner dybt nede i jorden-
1:09:29
- hvormed de kan fokusere
deres telepatiske energi.
1:09:33
De kontrollerer alt, sågar solen.
Derfor er det altid mørkt.
1:09:37
- De kan ikke tåle lys.
- Hvorfor behøver de så dig?
1:09:40
Da de førte os hertil, drænede de os
for alt og lagrede informationerne-
1:09:45
- og blandede dem og gav os nye
hukommelser efter deres valg.
1:09:50
Men de manglede en kunstner
til at hjælpe sig.
1:09:55
Jeg forstod den menneskelige hjerne
bedre, end de nogensinde ville.
1:10:01
De lod mig beholde mine evner som
forsker, fordi de behøvede dem.
1:10:05
De fik mig til at slette alt andet.
1:10:15
Kan du forestille dig, hvordan
det er at slette sin egen fortid?
1:10:20
Hvad med min fortid?
Og min barndom... Shell Beach.
1:10:25
Onkel Karl... og denne her?
Den var blank, da jeg fandt den.
1:10:31
Du er ikke med. Du har aldrig været
dreng. Ikke i denne verden.
1:10:36
Hele din historie er en illusion.
Det gælder os alle sammen.
1:10:41
- Du skabte selv de tegninger.
- Du siger, de førte os hertil.
1:10:47
Hvorfra?
1:10:51
Jeg beklager. Det husker jeg ikke.
Ingen af os kan huske det.
1:10:58
Hvad vi engang var... og hvad vi
har været i en anden verden.