Dark City
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Ανακατεύουν και συνταιριάζουν τις αναμνήσεις μας,
όπως τούς βολεύει,

1:08:04
προσπαθώντας να χωρίσουν,
ότι μας κάνει ξεχωριστούς.

1:08:07
Μια μέρα, κάποιος μπορεί να είναι επιθεωρητής.
1:08:10
Την άλλη, κάποιος τελείως διαφορετικός.
1:08:13
Όταν θέλουν να εξετάσουν
ένα δολοφόνο, για παράδειγμα,

1:08:16
απλά σταμπάρουν έναν πολίτη,
με νέα προσωπικότητα.

1:08:20
Κανονίζουν μια οικογένεια γι' αυτόν,
φίλους, μια ολόκληρη ιστορία...

1:08:25
ακόμα και ένα χαμένο πορτοφόλι.
1:08:26
Μετά παρατηρούν τα αποτελέσματα.
1:08:30
Θα συνεχίσει κάποιος, που τού έχει
δοθεί η ιστορία ενός δολοφόνου, σ' αυτό το δρόμο;

1:08:34
Ή είμαστε, στην πραγματικότητα,
περισσότερο από το σύνολο των αναμνήσεων μας;

1:08:38
Αυτή η ιστορία, του να γίνεις εσύ δολοφόνος,
ήταν μια άτυχη σύμπτωση.

1:08:43
Είχες δεκάδες ζωές πριν.
1:08:45
Έτυχε να ξυπνήσεις...
1:08:47
καθώς σε στάμπαρα μ' αυτήν την ιστορία.
1:08:49
Γιατί τα κάνουν όλα αυτά;
1:08:51
Είναι η ικανότητας μας για μοναδικότητα, η ψυχές μας...
1:08:55
που μας κάνουν διαφορετικούς απ' αυτούς.
1:08:57
Νομίζουν, ότι θα βρουν την ανθρώπινη ψυχή...
1:09:00
εάν καταλάβουν, πώς λειτουργούν οι αναμνήσεις μας.
1:09:02
Έχουν συλλογικές αναμνήσεις.
Μοιράζονται ένα κοινό μυαλό.

1:09:06
Πεθαίνουν.
Η φυλή τους βρίσκεται στο χείλος της εξαφάνισης.

1:09:11
-Νομίζουν, ότι μπορούμε να τούς σώσουμε.
-Πού κολλάω εγώ;

1:09:14
Είσαι διαφορετικός.Αντιστάθηκες στην
προσπάθεια μου να σε σταμπάρω.

1:09:23
Κάπως, ανέπτυξες την ικανότητά τους να Συντονίζονται.
1:09:27
Έτσι μπορούν ν' αλλάζουν τα πράγματα,
έτσι έφτιαξαν αυτήν την πόλη.

1:09:30
Έχουν μηχανές θαμμένες κάτω από την επιφάνεια...
1:09:33
που τούς επιτρέπουν να κεντράρουν
τις τηλεπαθητικές τους ενέργειες.

1:09:37
Ελέγχουν τα πάντα εδώ, ακόμα και τον ήλιο.
1:09:39
Γι' αυτό είναι πάντα σκοτάδι.
Δεν μπορούν ν' αντέξουν το φως.

1:09:42
Γιατί σε χρειάζονται;
1:09:44
Όταν αρχικά μάς έφεραν εδώ,
1:09:46
απέσπασαν ότι ήταν μέσα μας
και αποθήκευσαν τις πληροφορίες,

1:09:50
τις ανέμιξαν, σαν μπογιά...
1:09:52
και μάς επέστρεψαν αναμνήσεις,
της δικής τους επιλογής.

1:09:54
Αλλά ακόμα χρειάστηκαν έναν καλλιτέχνη,
για να τούς βοηθήσει.

1:09:59
Κατάλαβα τον ανθρώπινο νου,
καλύτερα απ' ότι ποτέ θα μπορούσαν,


prev.
next.