Dark City
prev.
play.
mark.
next.

1:17:16
Te vei preda, dle. Murdoch,
1:17:19
sau o sa o omoram p'asta, da?
1:17:21
Ce-mi pasa?
Nu-i nevasta mea!

1:17:23
Nu inseamna nimic pentru mine!
1:17:25
Dar inca iti pasa, nu-i asa, dle. Murdoch?
1:17:29
Vezi, am devenit mostrul
1:17:32
care a-ti vrut voi sa devin.
1:17:34
Unh!
1:17:35
Sa-i termin viata acum asa cum ai fi facut-o tu?
1:17:42
Nu-i face-ti reu, va rog!
1:17:44
Atunci preda-te, dle. Murdoch.
1:17:49
Dormi.
1:17:53
Acum.
1:17:57
John?
1:18:14
Dormi.
1:18:23
Omorati-l!
1:18:25
- Omorati-l!
- Omorati-l!

1:18:37
Este puternic, da.
1:18:39
Periculos. Dar ne poate conduce la ceea ce cautam.
1:18:44
La ceea ce doctorul numeste suflet.
1:18:47
Este timpul ca experimentul nostru sa treaca la faza finala.
1:18:51
Nu mai avem nevoie de ceilalti subiecti.
1:18:54
Timpul pentru studiu s-a terminat.
1:18:57
Este timpul sa una cu John Murdoch.

prev.
next.