Dark City
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Nu!
1:20:10
Aminteste-ti...
1:20:12
John.
1:20:14
O sa te ridici pe culmi mai inalte, baiete.
1:20:16
Cand o sa fi mai mare, o sa intelegi.
1:20:20
Aminteste-ti.
1:20:22
Asa, John.
Exercitiul e mama invataturii.

1:20:25
Aminteste-ti ce ti-am spus.
Niciodata sa nu vorbesti cu strainii.

1:20:28
John, aminteste-ti.
1:20:30
Te intrebi de ce-ti apar mereu in memoriile tale.
1:20:33
Apar pentru ca m-am inserat eu in ele.
1:20:35
Doar ca, aceste memorii au fost fabricate
1:20:37
pentru a te invata despre straini.
1:20:39
Sa-ti dau o viata de cunostiinte intr-o singura seringa.
1:20:45
Vei supravietui, John.
1:20:48
Vei gasi puterea in tine,
1:20:50
si vei izbandi.
1:20:52
Aminteste-ti.
1:20:54
- Buna, unchiule Karl.
- Johnny!

1:20:59
Incepi sa te descurci, John.
1:21:01
Poate intr-o zi, eu, voi lucra pentru tine.
1:21:04
Aceasta este masina pe care o foflosesc strainii
1:21:06
pentru a-si amplifica gandurile.
1:21:07
Masina care schimba lumea lor.
1:21:09
Trebuie sa pui stapanire pe ea.
1:21:11
Trebuie sa fie a ta.
1:21:13
Stiu ca-i poti infrange, John.
1:21:14
Dar tyrebuie sa te concentrezi.
1:21:20
Ceva nu-i in regula.
1:21:29
Nu-i timp de romante, John.
1:21:32
Lumea poate fi ce o faci tu sa fie.
1:21:34
Ce ai facut?
1:21:36
Ai puterea sa faci orice,
1:21:39
dar trebuie sa actionezi acum!

prev.
next.