1:00:02
Tento milion lidí tam
mùe pøeít, v podzemí,
1:00:05
2 roky,
1:00:06
dokud se vzduch nevyèistí
a prach neusadí.
1:00:10
Tyto jeskynì jsou více
ne jen noclehárnou.
1:00:13
Je to nae nová Noemova archa.
1:00:15
Skladujeme tam semena
a sazenice,
1:00:17
rostliny, zvíøata,
vechno na nový zaèátek.
1:00:20
10.srpna vybere poèítaè
1:00:22
náhodným výbìrem
800.000 amerièanù,
1:00:25
kteøí se pøipojí k 200.000
vìdcù, doktorù, inenýrù,
1:00:29
uèitelù, vojákù a umìlcù,
kteøí ji byli vybráni.
1:00:32
Ostatní zemì pøipravují
podobné jeskynì,
1:00:34
podle vlastního názoru
1:00:36
na zachování jejich
zpùsobù ivota.
1:00:38
Tento jsme vybrali my.
1:00:40
Poèínaje dnení pùlnocí
a do skonèení krize
1:00:44
vyhlauji v zemi
stanné právo.
1:00:47
Ozbrojené síly
a národní garda
1:00:49
spolupracují se soudními orgány.
1:00:52
Celostátní zákaz vycházení
zaèíná dnes o pùlnoci.
1:00:54
Teï, a jste kdekoliv,
jeïte domù.
1:00:58
Nepohybujte se po silnicích
po západu slunce.
1:01:01
Zloèiny proti osobám
nebo majetkùm
1:01:02
budou trestány rychle a tvrdì.
1:01:07
Zpravodajským stanicím po celé
zemi jsou faxovány kopie
1:01:09
postupu losování,
o kterém jsme mluvili,
1:01:11
a za nìkolik okamikù
1:01:14
se od nich dozvíte více
podrobností.
1:01:22
Pøál bych...
1:01:26
Ne.
1:01:29
Pøát si je patné.
1:01:31
To je patné slovo
pro tuto situaci.
1:01:33
To není co mám na mysli.
1:01:36
Chci øíct...
1:01:40
e vìøím v boha.
1:01:42
V klidu.
1:01:44
Vím, e mnoho z vás je nevìøících,
1:01:47
ale i tak vám nabízím motlitbu...
1:01:49
na nae pøeití.
1:01:53
Vèetnì mì.
1:01:55
Protoe vìøím v boha,
1:01:58
který vdy