Deep Impact
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:29:01
Jak se dostaneme zpátky z povrchu,
1:29:03
když už se dosteneme tam?
1:29:11
Nedostanem.
1:29:21
Dobrá, podívejme se na to
z té lepší stránky.

1:29:24
Po nás všech pojmenují univerzity.
1:29:47
Houstone,
tady Messiah.

1:29:50
Houstone,
tady Messiah.

1:30:04
Díky, že jste se ozvali,
Messiah.

1:30:06
Už jsme se divili
1:30:07
co tam nahoøe dìláte.
1:30:09
Obdivujeme ten pohled, Houstone.
1:30:10
Fishi, jsi to ty?
1:30:12
Jo. Nemáme èas si povídat,
Houstone.

1:30:14
S tou malou nic neudìláme,
1:30:16
ale máme plán.
1:30:18
Potøebujeme odjišovací kódy
zbylých 4 bomb.

1:30:20
Odjišovací kódy?
Na co krucinál?

1:30:22
Mùžem buï dìlat nebo si povídat.
Jak chcete.

1:30:26
Sežeòte odjišovací kódy!
Sežeòte odjišovací kódy!

1:30:29
Máme jeden vrtuník.
Vejde se do ní 7 lidí.

1:30:31
Mùžeme pøevézt 6 lidí do vysoèiny
v západní Virginii

1:30:33
a vzít Jenny do ARK.
1:30:34
Kdo vytáhne krátkou, jede.
1:30:37
Myslel jsem,
že nejdøív ženy a dìti.

1:30:39
Když vytáhneš krátkou,
mùžeš se vzdát svého místa.

1:30:43
Díky bohu.
1:30:53
No, to dává smysl.
1:30:57
Mám špejli.
Mám špejli.


náhled.
hledat.