Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Gdje je tu ljubav?
:12:04
Dakle, John, imaš li problema
s time ili ne? John?

:12:08
- Èuvaj glavu.
-Dosta mi je ovog sastanka. Moram iæi.

:12:11
Ovo je bio dobar sastanak. Vrlo koristan.
:12:14
Odlièan sastanak.
Vidimo se u ponedjeljak.

:12:16
Èujemo se kasnije. Oprostite.
:12:20
Johnny je bio na dežurstvu cijelu noæ,
gospodine Calloway.Veoma je uzbuðen.

:12:33
Pomakni se.
:12:37
Idemo, kažem. Ne možeš ovdje parkirati.
:12:39
Oh, Bože. Hvala èovjeèe.
OK, kreæem. Hvala.

:12:56
Ovo je smiješno.
:13:13
Èovjeèe, konaèno svjež zrak.
:13:16
U tome je stvar o gradu.
Ne shvaæaš...

:13:19
- Hej!
- Hej!

:13:22
Trebao sam se vezati.
:13:25
Polako. Polako.
Uspori malo! Whoa.

:13:32
Bože, Louise!
Ovo nije izgledalo sigurno.

:13:34
Bole me leða.
:13:37
Ovo je san. Ja sanjam.
:13:41
Èekaj. Stani
Govoriš, a ja te razumijem.

:13:45
Deèki iz studentskog doma rekli su mi da je to sigurno.
15 godina kasnije to se poèinje dogaðati.

:13:51
Opustimo se. Samo se opustimo
:13:55
Ja neæu. Ti hoæeš.
:13:58
- Hoæemo li zamijeniti strane?
- OK, doði


prev.
next.