1:17:01
Hej, kako napreduje, MekGraf?
1:17:04
Znate ta? A Tik Tak te neæe ubiti.
1:17:06
Hej, devojko, ustaj. Imamo porodjaj.
1:17:09
Labudovo jaje. Ovo æe biti sjajno.
1:17:11
- Hajde, devojko.
- Jedno pitanje. ta je labud?
1:17:14
- To se moje jaje izlee.
- OK, samo udahni.
1:17:17
Da, evo stie, magièan momenat.
1:17:20
O, ne. Izgleda kao Park iz doba Jure.
Pobiæe nas.
1:17:23
Moje labudovo jaje se izleglo.
Izleglo se. Izleglo...
1:17:28
Dragi Boe, doco.
ta je to na zemlji?
1:17:32
To æe biti Majina potpuno nova
beba aligator.
1:17:35
Strava.
1:17:37
- Mama?
- Mama? Nisam ti ja mama.
1:17:41
- Mama?
- O, ne, ne gledaj u mene.
1:17:45
Mada bilo je jedanput kad sam
se napio u Everglejdsu...
1:17:51
Doco, saèekaj.
1:17:52
Pa, znaèi leèiæe ljude i ivotinje.
To mi se svidja.
1:17:55
Nije to nita. Mi smo u osnovi isti.
1:17:58
Moje namere isto. Prvo, elim da premestim
èiniju na sto u sobi za ruèanje.
1:18:02
Drugo, nema vie pseæe hrane.
Te stvari su ba glupe.
1:18:05
elim svoju sobu, sa TV-om.
Osnovni kablovski paket, biæe u redu.
1:18:09
Mrzim prièe sa sreænim krajem.
1:18:12
- Juu-Huu. - ta?
1:18:14
- Nisam rekao ni reè.
- Onda ko je...?
1:18:17
Beite, spasavajte ivote.
O, moj Boe. Ne elim da umrem.
1:18:21
Skreni levo. Ne, skreni desno.
1:18:24
- Noge, rade za tebe. Bei mi s` puta.
- Ovaj krug preivljavanja stvarno smrdi.
1:18:33
Prevod: www.freesubtitles.cjb.net
Preradio: GORAN; goran@adanet.co.yu