:41:04
- Co zde máme?
:41:09
- To je pøesnì ono.
:41:13
- Telefon za telefon.
:41:15
- Vzali ti nìjaké aty?
- Ne
:41:18
I s botama mi je naházeli do vany...
:41:20
a obarvili mi psa.
:41:24
- Èerný.
- Èerný.
:41:26
- Pøesnì. Jak to vypadá?
:41:28
- Díky pane Deane.
:41:30
- Jste napíchnutý, pane Deane.
:41:33
- Znièili mi poèítaèe, domácí kino,
vzali mi mixer.
:41:38
- Co klenoty?
- Ne.
:41:40
- Nìjaké støíbro?
- Ne. Jen mixer.
:41:44
- Mixer, jo?
- Mìl jsem ho moc rád.
:41:47
- Hele já taky jako dítì blbnul.
:41:50
Ne e bych se nìkam vloupal, ale zná to...
:41:53
Jó, to snad kadej.
Jen mi nemìli brát ten mixer.
:41:56
- To vypadá na tìkou citovou vazbu.
:41:59
Hele nìkdo medituje, nìkdo chodí na masáe.
:42:03
Já si mixuju.
- Ty jsi opravdu zvlátní, ví o tom?
:42:07
- Jo, a jetì ke vemu
ten jedinej oblek je tøi roky starej.
:42:12
- Jednou zase pøijde do módy.
:42:16
ROBERT DEAN VYETØOVÁN FBI
:42:17
- Já nehodlám jen tak sedìt
a èekat ne to pøejde.
:42:19
Jerry, já ty pravièácký hajzly zaaluju.
:42:23
To je smìný. Ani mi nezavolali,
aby se zeptali na mùj názor.
:42:26
Z toho je ádnej advokát nevytáhne.
- Pane Deane?
:42:29
- Ano.
- Volá Rachel Banksova na lince jedna...
:42:31
a máte pøijít za, Silverbergem a Blakem
do zasedaèky.
:42:34
- Dobøe. Jerry,
mám dalí hovor. Zatím.
:42:37
- Ahoj. Co se dìje?
- Dnes ráno mi volali z práce,
abych u nechodila.
:42:41
- Co? Proè ne?
- Nevím.
:42:43
Reportéøi se mì vyptávají
na mùj vztah k tobì a...
:42:46
a jak dlouho pracuji pro mafii.
:42:49
Pro mafii, Bobby.
- Pane boe.
:42:52
- Ví, jak tìko jsem schánìla tu práci?
- Jo, já vím. Já vím.
:42:55
- Pane Deane, Silverberg a Blake
na vás stále èekají.
:42:59
- Rozumìl jsem, hned na poprvé. Dìkuji.
- Má své vlastní problémy.