Enemy of the State
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:04
- Co zde máme?
:41:09
- To je pøesnì ono.
:41:13
- Telefon za telefon.
:41:15
- Vzali ti nìjaké šaty?
- Ne

:41:18
I s botama mi je naházeli do vany...
:41:20
a obarvili mi psa.
:41:24
- Èerný.
- Èerný.

:41:26
- Pøesnì. Jak to vypadá?
:41:28
- Díky pane Deane.
:41:30
- Jste napíchnutý, pane Deane.
:41:33
- Znièili mi poèítaèe, domácí kino,
vzali mi mixer.

:41:38
- Co klenoty?
- Ne.

:41:40
- Nìjaké støíbro?
- Ne. Jen mixer.

:41:44
- Mixer, jo?
- Mìl jsem ho moc rád.

:41:47
- Hele já taky jako dítì blbnul.
:41:50
Ne že bych se nìkam vloupal, ale znᚠto...
:41:53
Jó, to snad každej.
Jen mi nemìli brát ten mixer.

:41:56
- To vypadá na tìžkou citovou vazbu.
:41:59
Hele nìkdo medituje, nìkdo chodí na masáže.
:42:03
Já si mixuju.
- Ty jsi opravdu zvláštní, víš o tom?

:42:07
- Jo, a ještì ke všemu
ten jedinej oblek je tøi roky starej.

:42:12
- Jednou zase pøijde do módy.
:42:16
ROBERT DEAN VYŠETØOVÁN FBI
:42:17
- Já nehodlám jen tak sedìt
a èekat než to pøejde.

:42:19
Jerry, já ty pravièácký hajzly zažaluju.
:42:23
To je smìšný. Ani mi nezavolali,
aby se zeptali na mùj názor.

:42:26
Z toho je žádnej advokát nevytáhne.
- Pane Deane?

:42:29
- Ano.
- Volá Rachel Banksova na lince jedna...

:42:31
a máte pøijít za, Silverbergem a Blakem
do zasedaèky.

:42:34
- Dobøe. Jerry,
mám další hovor. Zatím.

:42:37
- Ahoj. Co se dìje?
- Dnes ráno mi volali z práce,
abych už nechodila.

:42:41
- Co? Proè ne?
- Nevím.

:42:43
Reportéøi se mì vyptávají
na mùj vztah k tobì a...

:42:46
a jak dlouho pracuji pro mafii.
:42:49
Pro mafii, Bobby.
- Pane bože.

:42:52
- Víš, jak tìžko jsem schánìla tu práci?
- Jo, já vím. Já vím.

:42:55
- Pane Deane, Silverberg a Blake
na vás stále èekají.

:42:59
- Rozumìl jsem, hned na poprvé. Dìkuji.
- Mᚠsvé vlastní problémy.


náhled.
hledat.