Enemy of the State
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
- 'Αλλον από τον Μπριλ;
- 'Αλλον από μένα.

:09:05
- Τι έχεις εσύ;
- Τίποτα.

:09:08
Βρες κάποιον που δε θα έχετε
τόσο πολύπλοκη ιστορία.

:09:16
Μ'αρέσει η ιστορία μας.
Και μ'αρέσεις εσύ.

:09:20
Κι εσύ μ'αρέσεις.
:09:23
Απλά θέλω να είμαι βέβαιος
ότι δεν παρανομώ.

:09:27
Δεν παρανομείς.
:09:30
Πώς να είμαι βέβαιος;
:09:32
Δε θα σ'αφήσω εγώ.
:09:36
ΛΕΣΧΗ ΠΙΝΤΕΡΟ ΩΡΑ 14:26
:09:42
Κύριε Πιντέρο, αριστερά
είναι ο Καρλ Μάθιους.

:09:46
Πρόεδρος του σωματείου 6650.
:09:49
Αυτός είναι
ο Ντέιβ 'Ερλι, ταμίας...

:09:52
...των τοπικών οργανώσεων
και βλέπετε εκείνον;

:09:54
Ο Χιου Σίμικ. Διαχειρίζεται
το ασφαλιστικό ταμείο.

:09:58
Θα αναγνωρίζετε αυτόν.
:10:02
- Εσείς είστε, σωστά;
- Δεν είμαι εγώ.

:10:07
Ας δούμε λίγο ακόμα.
:10:11
Πείτε όλοι "λεφτά"!
:10:13
'Εχει ένα υπέροχο πλάνο.
:10:15
Πείτε όλοι "αθώος".
:10:18
'Ερχεται.
:10:21
- Δεν είστε σεις αυτός;
- Δεν είμαι γω.

:10:24
Αυτά τα υπέροχα νέα
παίρνουν ένα βάρος...

:10:28
...από τους ώμους μου.
:10:30
Οι όροι της αποφυλάκισής σας...
:10:33
...απαγορεύουν την επαφή σας
με στελέχη του σωματείου.

:10:36
Το ξέρω.
:10:38
Αν, λοιπόν, υποθέσουμε
ότι αυτός είναι σεις...

:10:42
θα γυρίζατε
πίσω στη φυλακή για...

:10:45
...δεκαπέντε, είκοσι,
ίσως περισσότερα χρόνια.

:10:48
'Ομως δεν είστε εσείς,
όπως πολύ εύγλωττα είπατε.

:10:51
Πλάκα μου κάνεις;
:10:54
Δεν είμαι γω.
:10:56
Λοιπόν, συγγνώμη που σας
ενόχλησα, αφού δεν είστε σεις.


prev.
next.