:31:00
ldemo, drutvo!
:31:03
Eric, nazovi me ujutro da
doðem po tebe.
:31:07
Ako hoæe ostati
kod Dylana
:31:09
preko vikenda ili do
kraja stoljeæa, pristajemo.
:31:15
U poèetku æe biti teko,
no, preivjet æemo.
:31:17
Tata se ali.
Nedostajat æe nam.
:31:22
Draga!
:31:24
Pouri natrag.
Zna to to znaèi.
:31:27
Da æe spavati kada doðem.
:31:28
To se dogodilo samo jednom.
:31:31
Provodimo sveobuhvatnu
pretragu podataka.
:31:34
Brian je napravio uvodnu
analizu i naiao
:31:37
na zanimljive stvari.
:31:42
Hvala, Briane.
:31:48
Najprije pogledaj
telefonski raèun.
:31:55
Provjeri ovaj.
Rachel F. Banks.
:31:59
Njoj bih dao
da mi uniti ivot.
:32:02
Usporedi podatke.
:32:04
Zajedno su studirali.
:32:06
Na drugoj su godini imali
isti broj telefona i adresu.
:32:09
l dalje su bliski.
Puno poziva, unatoè braku.
:32:13
To smo traili.
:32:15
U posljednjih 18 mjeseci
Dean je èetiri, pet,
:32:22
...i vie, i vie.
:32:25
A gospoðica Banks je svaki
put polagala gotovinu
:32:28
na svoj raèun.
:32:30
Ucjena?
:32:32
Njezini polozi nisu jednaki.
Da izraèunamo.
:32:35
Da. To je toèno
:32:37
150/0 od svote
koju je on podigao.
:32:40
Briane, moemo li dobiti jo?
:32:43
lmamo snimke iz zraka,
policijsku kameru,
:32:47
kameru na bankomatu.
Ova obeæava.
:32:51
Kamera osiguranja u
prodavaonici rublja. Stani!
:32:55
Okreni za 75 stupnjeva
po okomitoj osi.
:32:59
Zaustavi!