:32:02
Usporedi podatke.
:32:04
Zajedno su studirali.
:32:06
Na drugoj su godini imali
isti broj telefona i adresu.
:32:09
l dalje su bliski.
Puno poziva, unatoè braku.
:32:13
To smo traili.
:32:15
U posljednjih 18 mjeseci
Dean je èetiri, pet,
:32:22
...i vie, i vie.
:32:25
A gospoðica Banks je svaki
put polagala gotovinu
:32:28
na svoj raèun.
:32:30
Ucjena?
:32:32
Njezini polozi nisu jednaki.
Da izraèunamo.
:32:35
Da. To je toèno
:32:37
150/0 od svote
koju je on podigao.
:32:40
Briane, moemo li dobiti jo?
:32:43
lmamo snimke iz zraka,
policijsku kameru,
:32:47
kameru na bankomatu.
Ova obeæava.
:32:51
Kamera osiguranja u
prodavaonici rublja. Stani!
:32:55
Okreni za 75 stupnjeva
po okomitoj osi.
:32:59
Zaustavi!
:33:01
Uveæaj deset puta.
:33:04
lzotri ubacivanje.
:33:08
Pusti slièicu po slièicu.
:33:15
Trenutak prije nego
je zaklonjena
:33:17
Deanova vreæica
mijenja oblik. Vidite?
:33:20
Zavitz je promijenio
oblik Deanovih paketa.
:33:24
Je li to kaseta?
:33:26
Teko je zasigurno reæi.
:33:28
Pokai s druge strane.
:33:30
Raèunalo moe pretpostaviti.
Chris, okreni
:33:33
za 75 stupnjeva
po okomitoj osi.
:33:39
to misli, to je to?
:33:41
lzgleda veæe od kasete.
:33:43
Mogao je kopirati
snimku na bilo to.
:33:46
lli se vreæica okrenula
u Deanovoj ruci.
:33:48
lli je neto promijenilo
sjenu. Moda nema nita.
:33:52
A moda ima.
:33:53
Moramo naæi da bismo saznali.
:33:57
Brii! Radim.
:33:59
Bjei!