Enemy of the State
prev.
play.
mark.
next.

:42:03
- Eu amestec!
- Esti un ciudat, stii asta?

:42:07
Si singurul costum care mi l-au lasat
e vechi de trei ani.

:42:12
Iar anii nu-l fac mai bun.
:42:16
Sa explodeze? Doar nu crezi
ca o sa stau sa astept sa explodeze...

:42:19
Jerry, o sa-I dau in judecata
direct la capitolul 11

:42:23
E o aiureala...
Nici n-au vrut sa ma asculte

:42:26
- Nu au nici un fel de acoperire...
- Dl Dean?

:42:29
- Da?
- Rachel Banks pe linia unu

:42:31
in plus, dnii Silverberg si Blake
va asteapta in sala de conferinte

:42:34
Multumesc.
Jerry, am un alt telefon, scuze

:42:37
- Buna, ce faci?
- M-au sunat patronii sa nu mai vin.

:42:41
- Cum? De ce?
- Habar n-am.

:42:43
Am tot primit apeluri de la reporteri,
ma intreaba ce relatie am cu tine...

:42:46
si de cand lucrez pentru mafie.
:42:49
- Mafie, Bobby?
- Oh doamne

:42:52
- Stii cat de greu mi-a fost
sa gasesc slujba asta?
- Da, stiu...

:42:55
Dle Dean, patronii inca va asteapta
in sala de conferinte

:42:59
- Te-am auzit de prima data.
- Vad ca ai si tu problemele tale.

:43:02
Stai, Rachel...
:43:04
Oh...
:43:12
Tocmai am terminat de vorbit
cu o sursa de incredere

:43:15
Se pare ca un juriu va fi adunat
pentru a studia metoda ta de lucru

:43:19
incepand cu greva electricienilor.
:43:22
- Si de ce ma rog?
- Se presupune ca ai creat o companie
fantoma pentru Sam Villotti in Zurich...

:43:27
Iar relatia ta cu familia Peitso le permite
acestora sa-si exercite influenta

:43:31
si sa adune martori mincinosi
care sa ne discretizeze cazul

:43:36
- Oh, desigur.
- Deci nu negi nimic?

:43:38
Sigur. Afara de compania din Zurich
:43:42
sau de a cunoaste vreun Sam Villotti...
:43:44
sau de a avea vreo relatie cu Peitso
:43:48
- E ridicol!
- Robert
- Mark, stiu ce se intampla!

:43:51
E mana lui Pintero.
Se razbuna pe mine.

:43:53
Da-mi o saptamana
si patru baieti de la litigii

:43:56
si iti garantez
ca Pintero o sa vina sa ne implore

:43:59
Spune-ne despre Rachel Banks.

prev.
next.