Enemy of the State
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Ce avem aici?
:41:09
Cred ca avem un castigator.
:41:13
Telefon pentru telefon.
:41:15
- Ti-au luat toale?
- Nu.

:41:18
Mi-au aruncat costumele si pantofii
in cada.

:41:20
Si mi-au pictat si javra.
:41:24
- Negru.
- Negru.

:41:26
Perfect. Cum arata?
:41:28
Mesaj pe pager pentru dl Dean.
:41:30
Te-am marcat, dle Dean.
:41:33
Mi-au spart computerul, televizorul...
si mi-au luat mixerul.

:41:38
- Bijuterii ceva?
- Nu.

:41:40
- Argintarie?
- Nimic. Numai mixerul.

:41:44
- Mixerul?
- Iubeam mixerul ala.

:41:47
Stii, am facut si eu prostii
cand eram copil.

:41:50
Adica, nu spargeri sau ceva,
dar, prostii, stii tu...

:41:53
Mda, toti am facut prostii,
dar de ce a trebuit sa-mi ia mixerul?

:41:56
Pari atasat de mixerul ala, Robert.
:41:59
Vezi tum unii oameni mediteaza,
altii se duc la masaj.

:42:03
- Eu amestec!
- Esti un ciudat, stii asta?

:42:07
Si singurul costum care mi l-au lasat
e vechi de trei ani.

:42:12
Iar anii nu-l fac mai bun.
:42:16
Sa explodeze? Doar nu crezi
ca o sa stau sa astept sa explodeze...

:42:19
Jerry, o sa-I dau in judecata
direct la capitolul 11

:42:23
E o aiureala...
Nici n-au vrut sa ma asculte

:42:26
- Nu au nici un fel de acoperire...
- Dl Dean?

:42:29
- Da?
- Rachel Banks pe linia unu

:42:31
in plus, dnii Silverberg si Blake
va asteapta in sala de conferinte

:42:34
Multumesc.
Jerry, am un alt telefon, scuze

:42:37
- Buna, ce faci?
- M-au sunat patronii sa nu mai vin.

:42:41
- Cum? De ce?
- Habar n-am.

:42:43
Am tot primit apeluri de la reporteri,
ma intreaba ce relatie am cu tine...

:42:46
si de cand lucrez pentru mafie.
:42:49
- Mafie, Bobby?
- Oh doamne

:42:52
- Stii cat de greu mi-a fost
sa gasesc slujba asta?
- Da, stiu...

:42:55
Dle Dean, patronii inca va asteapta
in sala de conferinte

:42:59
- Te-am auzit de prima data.
- Vad ca ai si tu problemele tale.


prev.
next.