:48:02
Moj reènik...
:48:04
...kae da je to...
:48:06
..."zao duh divljine".
:48:07
ta god to znaèilo.
:48:09
Jedna oèeva knjiga govori o demonima...
:48:12
...koji putuju dodirom.
:48:14
Ostavite to.
:48:16
- Molim?
- Ako volite ivot...
:48:18
...ako postoje biæa do kojih vam je stalo,
zaboravite sluèaj.
:48:26
Nije u mojoj moæi.
To je moj posao.
:48:32
Doviðenja, g. Hobs.
:48:34
To je sve?
:48:35
Na alost.
:48:51
- Faks.
- Hvala.
:48:55
Pozivi iz Nunsovog i Muskavièevog stana.
:48:59
Vidi ove?
:49:01
U vreme ubistva.
:49:05
Ubica me zvao s mesta zloèina?
:49:07
Tako izgleda.
:49:08
- Ris me je zvao noæu.
- Ris je mrtav.
:49:11
Ko god ovo radi,
u dogovoru je s Risom...
:49:14
ili ga oponaa. Znam da me jo zove.
:49:18
Koliko puta da menjam broj?
:49:20
to ga vie menja,
vie je sumnjiv neko iznutra.
:49:23
Policajac?
:49:25
Da.
:49:32
Meni to nita ne znaèi...
:49:33
...ali tipovi gore...
:49:37
- Shvata?
- Potpuno.
:49:44
Izgubiæu smisao za humor.
ta je?
:49:47
Prevod s aramejskog:
:49:50
"Ne mogu u tebe uæi dodirom".
:49:52
"No i kad budem mogao,
kad postanem duh, neæu".
:49:56
"Sjebaæu te na sve moguæe naèine".
To je u Bibliji.
:49:59
"Ako to ne uspe, imam druge naèine".