Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Ascultati.
Acea telegrama era codata.

1:01:07
Era de la domnul Thompson,
nu era pentru el.

1:01:11
E clar ?
Acum trebuie sa plec la cursa.

1:01:14
- Cursa s-a terminat.
- Nu pentru mine.

1:01:19
- Mancam impreuna !
- Conteaza pe asta.

1:01:26
Isuse ! Teribile valuri
de paranoia, nebunie.

1:01:31
Frica si delir. Vibratii
intolerabile in acest loc.

1:01:35
Imi stateau in coasta.
1:01:38
Simteam duhoarea lor.
1:01:42
Domnule, acordati-mi inca cinci ore
de condus repede.

1:01:46
Lasa-ma sa scap de acest desert
scarbos.

1:02:00
Ticalosule !
1:02:02
Domnule, fie-ti mila de mine
sau o sa ma ai pe constiinta.

1:02:17
- Trage pe dreapta !
- Cum merge ?

1:02:20
De acord, prietene.
1:02:25
Nu toti stiu sa discute
cu un politist de la circulatie.

1:02:28
Multi se lasa prinsi de panica
si se opresc pe marginea strazii.

1:02:33
Dar asa politistul ii dispretuieste.
1:02:36
Lasa-l sa te urmareasca.
1:02:40
Nu stie ca semnalizarea ta pe dreapta
1:02:43
indica
ca tu cauti un loc ca sa-i vorbesti.

1:02:49
Curand va intelege ca va face
o inversiune de 180 de grade.

1:02:53
Tu vei fi pregatit,
1:02:55
concentrat pe forta centrifuga.

prev.
next.