Godzilla
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Šta je to,
Blažena Devica Guštera?

1:01:04
Ne.
Razmnožava se aseksualno.

1:01:07
Zato moramo što pre
pronaæi gnezdo.

1:01:10
U suprotnom,
izleæi æe se desetine mladih,

1:01:12
svi sposobni samostalno
leæi jaja.

1:01:16
Vrlo brzo bi imali
ogromnu populaciju.

1:01:19
Nakon što ga ubijemo,
tražiæemo gnezdo.

1:01:22
Tada æe možda biti prekasno.
Ova æe se jaja brzo izleæi.

1:01:26
Otkud znate?
1:01:28
Riba koju smo našli u podzemnoj.
1:01:32
Ne skuplja svu tu hranu
samo za sebe.

1:01:35
Priprema se da hrani mladunèad.
1:01:41
Imate li šta o tom tipu?
1:01:49
...zovu ga "onaj s glistama".
1:01:56
Sledi poseban izveštaj.
1:02:00
Izvinite nas.
Gde si?

1:02:02
Najavili su tvoj prilog.
Sledi odmah nakon ovoga.

1:02:05
Pojaèajte?
1:02:06
Hej! Možete li pojaèati,
molim vas? TV!

1:02:09
Ako je Dr. Tatopulos u pravu, moramo
požuriti pre nego situacija eskalira.

1:02:13
Želite da radimo dve stvari odjednom
samo zbog neke lude teorije?

1:02:16
Nik nam je veæ pomogao.
Ako on misli...

1:02:19
Pomogao? Pukovnièe,
vaša akcija je katastrofa.

1:02:22
Niste ga spreèili da
doðe do Menhetna.

1:02:25
Oprostite, gospodo, ali
ovo bi trebali pogledati.

1:02:28
Pogledaæemo metode i motive
najnovije menhetnske pošasti.

1:02:33
Goðila.
1:02:37
Godzila.
1:02:39
Japanski su ga pomorci
tako nazvali u pesmi.

1:02:41
Mitski morski zmaj koji
im je uterivao strah u kosti.

1:02:46
-Ukrao mi je reportažu!
-Znam.

1:02:48
Mit je postao stvarnost,
strava današnjice...

1:02:50
Ne mogu verovati!
1:02:52
Ko je taj Godzila? Odakle dolazi?
Zašto je ovde?

1:02:56
Zove se Goðira, idiote!
1:02:59
Možemo pratiti direktni put od
Menhetna do Francuske Polinezije,


prev.
next.